自転車での富士五湖巡りもお勧め、富士五湖東側の山中湖から西側の本栖湖まではおよそ40㎞のツーリングとなります。さまざまなタイプのレンタルサイクリングも用意されておりますので、お好みでお選びください。富士河口湖には富士五湖のうちの4つの湖があり、それぞれで釣りやボートなどの水上レクレーションが楽しめる。中でも河口湖にはカヌーのスクールやレンタルがあり、湖上から富士山眺望を心行くまで味わうことができてお勧めです。
I recommend the cycling course to see the five lakes of Mt.Fuji. It is about 40km touring course from Lake.Yamanaka lake located on the eastern part of five lakes of Mt. Fuji to Lake.Motosu located on the western part.Since there are some kinds of bicycles for rental,you can choose your favorite one among them.In Fujikawaguchiko, there are four lakes among five lakes of Mt.Fuji. You can enjoy fishing,recreation on the water,etc. Above all, I recommend the school or rental service of canoe in Kawaguchiko. Then you will see the scenery of Mt.Fuji from the lake.
世界の皆様こんにちわ。これは世界掲示板的ページを目的として作成しました。世界中には、さまざまな文化、サービス、考え方、人達があります。このページでは、世界中の人々の意見交換が出来たら素晴らしいなと思い作成しました。世界の人たちで色々な意見交換が出来たら非常に面白いとおもいませんか?みなさんもその発信者の一人になってみませんか?このページの主役は意見や考えを発信する「あなた自身」です。みんなで盛り上がりましょう!是非宜しくお願いします!
Hello ladies and gentlemen all over the world.This is a web page like a world forum. In the world there are various kinds of cultures, services, ways of thinking, people.I hope people in the world interact and exchange opinions in this page. It will be really great. Do you think it is very interesting? And why don't you become the originator? The main character of this page is you who originate the opinions and thoughts.Let's warm up together!Thank you!
Sorry, we do not quite understand this message. Please reply and be more specific. Q. How do I order parts and accessories for my bag?A. After identifying the model of your bag, click on the Customer Service tab and select "Repair Catalogues". Select and download the appropriate link for your bag. Once you have identified the part numbers that you need, refer to the last page of the catalogue for the price list. Once you have identified the parts that you need, . Kindly include your name, shipping address, phone number, style number and color of your bag, along with the parts and quantities that you need. We will contact you if we need additional information.
申し訳有りませんがこちらのメッセージの意味がよくわかりません。もう少し明確にして、ご返信いただけるようお願いいたします。Q.カバンの部品やアクセサリーはどのように頼めば良いのでしょうか。A.お客様のカバンのモデルを特定された後、カスタマーサービスのボタンをクリックし、「修理カタログ」を選択してください。お客様のカバンの適切なリンクを選択してダウンロードしてください。お客様がお求めの部品の番号を特定された後は、カタログの最後のページで価格表をご参照ください。お求めの部品を特定された後は、どうぞお客様のお名前と住所、電話番号、カバンの型番号と色、お求めの部品と数量も加えてご記入ください。もしその他の情報が必要になった際はこちらからご連絡させていただく場合もございます。
私たちはお客様に喜んでいただくために商品を販売しています。ぜひお客様に日本の良さを知っていただきたいと思います。日本に商品を頼むのは怖いならぜひ私を信じてください。お客様の喜びが私の幸せです。日本が好きなお客様お待ちしております。
We work in order to let the customers feel happy. And I want you to know the goodness of Japan.If you feel scared at ordering goods to Japan, please trust us. Your pleasure is also our pleasure.I'm waiting for you who like Japan.