Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

macygrace14 翻訳実績

本人確認未認証
10年以上前
英語 (ネイティブ) イタリア語
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
macygrace14 英語 → イタリア語
原文

Shipping information
Shipping rate listed below is based on shipping a single item. If you place multiple orders from us, we will console them to send you all together. Shipping charge will be different from sending a single item. OTHER IMPORT FEESWe are not responsible for each country’s other fees such as "import customs fees which include Customs, Duties, Taxes, Broker Fees or other similar fees. These fees are typically collected by the shipping carrier in your area, and are NOT collected for our benefit. These "import" fees are not a part of our shipping charges. These are fees imposed by your country's customs laws. Please contact your local carriers and customs department to learn more about these fees.

翻訳

Informazioni di trasporto
Il tasso di trasporto elencati di seguito si basa su la spedizione di un singolo articolo. Se si effettua più ordini da noi, noi consolarli di inviare tutti insieme. La carica di trasporto sarà diverso da l'invio di un singolo elemento. ALTRE TASSE DI IMPORTAZIONE? Non siamo responsabili di altre tasse di ciascun paese, come "le tasse doganali di importazione che comprendono Abitudini, imposte, tasse, tasse Broker o altre tasse analoghe. Queste spese sono in genere raccolti dal vettore di trasporto nella vostra zona, e non sono raccolti per il nostro beneficio. Queste tasse "importazione" non sono una parte delle nostre spese di spedizione. Questi sono tasse imposte dalle leggi doganali del vostro paese. prega di contattare la vostra trasportatori locali e servizio doganale per saperne di più su queste tasse.