Conyacサービス終了のお知らせ

lulujpxd

5.0 3 件のレビュー
本人確認済み
7年以上前 女性
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 フランス語
マニュアル

16年間香港のインターに通っていました。母国語は日本語ですが、英語もネイティヴレベルです。現在大学2年生で、アルバイトで英会話講師と翻訳の仕事をしています。

I was born in Japan but raised in Hong Kong, where I attended international schools. Although my mother tongue is supposedly Japanese, I am just as fluent in English. I am currently a second year student at university, and I do translation work and teach English conversation classes part time.

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
日本語 → 英語 マニュアル 10~15年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Senior 日本語 ≫ 英語 4 2  / 177 1  / 240
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter フランス語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ フランス語 0 0  / 0 0  / 0
Starter フランス語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ フランス語 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (4 / 4)