他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
元の翻訳 Cher Monsieur(Chère Madame), Nous vous remercions de nous avoir répondu. Concernant votre question sur l’autocuiseur pour le riz, notre garantie qui est attaché ensemble est seulement valable en Chine. Malheureusement nous ne pouvons pas garantir au-dehors de la Chine. Cet autocuiseur pour le riz peut cuisiner 5 Gō du riz(environs 1.0 litre) au maximum. La prise de courtant de ce produit est le type 【SE】(avec la prise de terre). Si vous voulez utiliser au pays où l’autre type de la prise de courant est standard, vous avez besoin de préparer l’adaptateur qui change la forme de la prise. Nous vous remercions d’examiner les points ci-dessus. Nous attendons votre commande.CordialementNote : Gō est une unité de mesure japonaise traditionnelle qui correspond à environ 0.18 litre.(通常、拝啓(=Cher Monsieur(Chère Madame)の後にお名前を入れる必要はありません。)
修正後 Cher Monsieur(Chère Madame), Nous vous remercions de nous avoir répondu. Concernant votre question sur l’autocuiseur de riz, notre garantie est seulement valable en Chine. Malheureusement nous ne pouvons pas garantir dans d'autres pays. La capacité de cet appareil est de 5 Gō du riz(environs 1.0 litre) au maximum. La fiche électrique est de type 【SE】(avec la prise de terre). Si la prise ne correpond pas à ce type de fiche électirique, vous aurez besoin d'un adaptateur . Nous vous remercions d’examiner les points ci-dessus. Nous attendons votre commande.CordialementNote : Gō est une unité de mesure japonaise traditionnelle qui correspond à environ 0.18 litre.(通常、拝啓(=Cher Monsieur(Chère Madame)の後にお名前を入れる必要はありません。)