Are you looking to find someone for a project? I' ll be very happy to take part as ita-engl translator. I' ve already worked on conyac for big projects and sentences creation too. This isn't my first job, I work for a big fashion brand, but i wanna be helpful and gonna dedicate all necessary time to the project's i'll be in. I use to set my fee at the lowest cause I' ve always got jobs with a standard fee so we can discuss about money another time and find a compromise
居住歴
期間 | 国 | 州・都道府県 | 市区郡 |
---|---|---|---|
- | アメリカ | Chicago | |
- | アイルランド | Dublin |
得意な翻訳分野
言語ペア | 分野 | 経験年数 | 詳細(翻訳内容など) | 翻訳例 |
---|---|---|---|---|
英語 → イタリア語 | サイエンス | 5~10年 | ||
英語 → イタリア語 | 生物 | 5~10年 | ||
英語 → イタリア語 | 文学 | 5~10年 | ||
イタリア語 → 英語 | 技術 | 5~10年 | ||
イタリア語 → フランス語 | 文学 | 3年 |
稼働データ
稼働時間 直近6ヶ月 (時間 / 月) |
納品率 (納品数 / 受注数) |
---|---|
0 時間 / 月 | 75 % (3 / 4) |