メッセージありがとうございます。私達はヤフーショッピング、ヤフオクなど日本での時計の販売について実績があります。商品仕入れ先については各仕入れ業者と契約をさせていただいております。商品在庫は配送代行会社に保管してもらっております。そのため配送についてはもれなく配送できるかと思います。出荷された商品については金額により追跡番号を付与し、発送後入力しております。発送証明となりうる、商品発送時のレシートについては全て保管しております。
Thank you for your message.We had a great achievement with selling clocks on YAHOO shopping and on-line shopping in Japan.Before purchasing the merchandise, we'll have the contract process with the supplier.Stock is save by the carrier.Therefore, it should have least missing delivery.We'll inform the price and tracking number, after the item was on delivery.The sending invoice and receipt will all be in file.
商品が届きました。しかし、バルブの発光部が両方とも曲がっていました。また、片方のバルブは、発光部に大きなキズがありました。※以下翻訳不要です※自動車用のヘッドライトバルブについてです。
The item had been received.But the lightening part of the bulb were crooked on both side.Further more, one side of the lightening part had a scar on it.