その結果、最初の年はxxプランは組み込まずに、無料でプラットフォームを提供し、掲載数と会員を集めることになりました。また掲載数が増えていく中で、xxxの割合がどのくらいなのか、どんなカテゴリーが増加しているのかなど、状況を見ながら、xxプランの機能は後で追加を行いたいと思います。そのためペイメントが関係する部分は、削除頂いて問題ありません。
As a result, for the first year, we decided to increase the number of publications and members by providing platforms for free, unlike using XX plan.While the number of publications increases, we would like to analyze a percentage of XXX, which categories are increasing, and so on. After that, we will determine whether we add a function of XX plan.Therefore, there are no problems to delete except the part related to payments.
①クレジットカードが一時的に使用できなくなってしまったため、1週間程度支払いをお待ち頂くことは可能でしょうか?? もしくはインボイスを2つに分けて頂くことは可能でしょうか??
Will it be possible that you wait for the payment for about one week because I’m not able to use my credit card temporarily? Otherwise, could you divide an invoice for twice?
キャンペーンが開始しましたので報告します。長く時間がかかってしまい申し訳ありません。キャンペーンは今月末までの予定ですが、現時点でA件ほどの注文があります。合わせて顧客からの問い合わせもいくつか届いてきていますので質問させてください<URL>こちらの商品との違いについて顧客から質問がきています。この商品は貴社の製品であるBをOEMで他の中国の会社が販売されている。ということでしょうか?なお、弊社のHですが、事情により当社を退職しました。後任については改めて紹介いたします。
We would like to inform that we're launching a campaign.We apologize that it took time to start. The campaign is available until the end of this month, but we have already received A orders for now.We also got some inquiries from customers, so we would like to ask you questions.<URL>We have an inquiry asking the difference from this product.We suppose that the other Chinese company sells your product B, which is OEM. Is that correct?Additionally, H from our company retired, so we will introduce a replacement soon.
日本郵便から連絡があり、アメリカの配達業者はあなたのご自宅へ配達を試みたがアクセスできなかったようです。1月5日から追跡番号の情報の更新がされていないみたいですのでカメラのレンズが現在どこにあるのかが特定できないみたいです。出来ましたらあなたの方からアメリカの郵便局へ紛失した旨をお伝えして頂けないでしょうか。そうすればアメリカ側でしっかりと動いてくれると思います。あなたからアメリカの郵便局に紛失の旨を伝え、それが日本郵便へ連絡が来ましたら補償の手続きが始まります。
Japan Post contacted me to tell that a delivery company could not reach your house although they tried. Because tracking number for the camera lens is not renewed since January 5th, currently, Japan Post has no idea where the camera lens is. If it is possible, would you mind telling the American Post that you have not received the item yet? I am sure that the American Post will do the right things. The American Post will contact the Japan Post after you talk about the lost item, so the process of compensation will begin.