Conyacサービス終了のお知らせ

康祐 柳井 (kosuke-yanai)

5.0 24 件のレビュー
本人確認済み
9年弱前 男性 30代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
ビジネス 技術 ハードウェア ソフトウェア Webサイト 旅行・観光
8 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)

留学経験の豊富な日本語と英語のバイリンガルです。
中国での居住歴もあり、トリリンガルに向け中国語も勉強中です。
現在は副業としての翻訳ですが、ゆくゆくは翻訳者として独立したいと考えています。

【対応可能な分野】
・SNS投稿、店頭広告(くだけた表現、親しみやすい表現等)
・ビジネスメール、プレゼン資料(改まった表現や専門用語)
・Webサイト、スマホアプリ等のローカライズ
・旅行、観光記事全般(翻訳対象の歴史、バックグラウンド調査)
・雑誌、ニュース記事全般

上記の他にも、幅広い翻訳依頼に対応可能です。
まずは依頼内容についてご連絡頂ければと思います。
誠心誠意、対応させて頂きます。宜しくお願い致します。

免許・資格

取得年月 免許・資格名 点数・級
2015/10 TOEIC 905
2014/12 中国語検定 2級

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 ビジネス 5~10年
英語 → 日本語 技術 5~10年
英語 → 日本語 ハードウェア 5~10年
英語 → 日本語 ソフトウェア 4年
英語 → 日本語 Webサイト 5~10年
英語 → 日本語 旅行・観光 5~10年
日本語 → 英語 ビジネス 5~10年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Standard 英語 ≫ 日本語 11 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 2 0  / 0 3  / 430

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
306 時間 / 月 100 % (64 / 64)