Social Translation Service
社会化翻译服务
So the CSS is very simple, but we need to define which class the page should load with, depending on the section of the site we’re in. This is really simple using MODx Revo, you can create a Template Variable for every template, set the type as ‘image’ so that admins can select images from the file browser and you can then define your <body> tag in your templates like@CODEYou don’t want to have to do this to EVERY page on your site, that would be a painful chore (and your editors might forget) so, there’s a few options, the simplest would be to use a default value for the template variable - we uses @INHERIT for the default value of the TV, meaning that we can define the image just once at the top level.
所以CSS非常簡單,但是我們需要定義與頁面一起加載的等級,取決於我們所處的頁面部分。使用MODx Revo就非常簡單,你可以給每個模板創建多種樣式,給“圖像”設置種類,以便於管理員可以從文件瀏覽器選擇圖片並且你可以在你的模板中定義你的<body>標籤,就像@CODE。你不想也不必在每個頁面重複這些事情,那會是非常痛苦的瑣事(而且你的編輯可能會遺忘某些步驟)所以,有一些選擇,最簡單的是針對多種模板使用默認值——我們對TV使用默認值@INHERIT,意味著我們可以只需在頂部定義一次圖片。
One of the cool design elements of Shi Wai Yuan is the dynamically changing mood-setting background of the site. At this point the site has 6 different backgrounds (grapes, wood, leaves, sky, steel & carbon fibre), each supposed to be somewhat relevant to the section of the site being viewed; so you’ll find the background of the site is grapes when you’re viewing the wine and spirits section of the site, and greenery when you’re browsing the health section.This is actually pretty easy to do - we’re just applying different classes to the <body> tag of the site, so that different background graphics can be loaded via CSS. ^ This loads leaves in the background. ^ This loads clouds in the background
世外源一個很酷的設計元素是根據氣氛設置動態變換的網頁背景。基於此,網頁有六個不同的背景(葡萄,森林,樹葉,天空,金屬和碳纖維), 每一種意味著與網頁內容有某種關聯;所以你可以在你瀏覽紅酒相關網頁時發現背景是葡萄,瀏覽健康信息的時候背景是綠蔭。這其實很容易實現——我們僅僅利用不同的<body>標籤等級,所以可以通過CSS加載不同的背景圖畫。
Gizzy & Nacho - another MODx Revolution site launchedWe finally have time to upload a few of our case studies while waiting in Seattle’s airport for a connection to Houston… “are we there yet..”The day before we left Hong Kong for this trip to North America and MODxPO we launched a site for our friends Gizzy & Nacho.This is our first e-commerce site built in MODx Revolution - and we really packed in the features for this one:Full Inventory management 3PC using MODext, xpdo etc with database export to Excel.A point-of-sale system allowing Gizzy to sell inventory in their brick & mortar store while producing receipts & invoices, maintaining a live-updated inventory database that is reflected online.
Gizzy&Nacho——另一個“MODx革命”網頁啟用了。當我們在西雅圖機場等待連接到休斯頓的時候,終於有時間上傳一些我們的案例研究…“我們還沒到……”在我們為了這次旅程離開香港到北美之前,我們為我們的朋友Gizzy&Nacho啟用了一個MODxPO網頁。這是我們第一次以“MODx革命”建立一個電子商務網頁——而且我們讓這個網頁包含了如下特性:通過使用MODext、xpde等的3台計算機進行全面地儲存管理,並可將數據庫導出至Excel電子表格。一個銷售時點情報系統允許Gizzy在他們的泥瓦商店中銷售庫存,同時生成收據和發票,包括一個即時更新的在線庫存數據庫。
Templated invoicing & receiptsDual checkout mode - either as a member or as a guest. Members can save delivery addresses, and have access to promotion codes and store credit (if applicable). Embedded dual currency payment options handled by AsiaPay that supports Visa and Mastercard, as well as China’s two major payment gateways.Customers can be assigned store credit, as well as promotion codes to apply custom discounts to order totals. Custom discount rules are applied only to items that are not already marked as on sale.Custom shipping policy/pricing based on customer delivery address.Email 3PC using the modMail service to apply custom HTML templates to any and all customer service communications.
模板化收據及發票雙重結帳模式——會員或顧客等同。會員可以儲存遞送地址,並且可以獲得優惠碼和商店抵用券(如果可以的話)。嵌入式雙重現金支付選項——由AsiaPay管理,支持Visa和萬事達卡,也支持中國的兩種主要支付渠道。顧客可以指定商店抵用券,也可以指定優惠碼,在結算總帳時享用客制化折扣。客制化折扣規則只能用在沒有標記“折價出售”的商品上。客制化送達政策/基於顧客送達地址的價格。透過modMail服務,電郵傳送3PC以兼容訂製HTML模板到全部客戶服務方式。