クラス費で飲み物、スナック、ドーナツを用意します。ご自宅から持ち寄っていただけるものがあれば大歓迎です!(買う必要パーティありませんよ!)当日は時間があまりないと思いますので、プレゼント交換の進行をお願いできますでしょうか?当日はプレゼント交換をしますので子供達にプレゼントを持たせるのを忘れずにお願いします。予定を変更していただきありがとうございます。
We will prepare snack, drink and donuts using class funds. We welcome anything extra at home you can contribute as well! (You do not need to buy them)On the day, I'm expecting tight schedule, so can I request you to proceed the gift exchange?Please remember to have your child bring the give for the exchange. Thank you for your understanding and adjusting your schedule.
テレビ朝日系「MUSIC STATION ウルトラFES 」2015年9月23日(水・祝)ひる12:00~番組オフィシャルサイト : http://www.tv-asahi.co.jp/music/ultrafes/
티비아사히「MUSIC STATION 울트라 FES」2015년9월 23일 (수ㆍ휴) 낮 12시~방송 공식사이트: http://www.tv-asahi.co.jp/music/ultrafes/
お問合せのあった商品不達の件です。現在、配達状況を調査をしていますが、商品がロサンゼルスに到着しているので調査にかなり時間がかかります。一番速く確認できる方法ですが、バイヤーが、近くのpostofficeに追跡番号を伝え、商品がどこにあるか確認してもらうのが確実な方法です。その際、発送履歴とトラッキングナンバーが必要ですので添付しておきます。またご要望があれば全額返金も対応します。大変お手数ですがご確認下さい。よろしくお願いいたします。
I am writing in regards to the product that has not been delivered yet.We are tracking the current location of the product and noticed that it is currently at Los Angeles, CA. Therefore, it may take some time for us to further investigate.The quickest resolution is to have the buyer to check with the local post office to confirm current location of the package using the tracking number. I am attaching a copy of shipping history and tracking number on this message for that purpose.If you prefer, we can start full refund process as well. Please feel free to let me know if you need anything else. We apologize for the trouble.