Conyacサービス終了のお知らせ

Shoko (kellymolly)

本人確認済み
3年以上前 女性
ブラジル
日本語 (ネイティブ) 英語 ポルトガル語 (ブラジル)
文化 旅行・観光 Arts ジャーナリズム ビジネス Webサイト
20 時間 / 週

ブラジル在住9年目。在英経験5年。
日本語、英語、ポルトガル語の翻訳・通訳、英語教師の経験があります。
ブラジルでは主にメディア向けの翻訳・通訳を行なっております。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 文化 5~10年
英語 → 日本語 旅行・観光 5~10年
英語 → 日本語 Arts 5~10年
英語 → 日本語 ビジネス 5~10年
英語 → 日本語 Webサイト 5~10年
英語 → 日本語 ジャーナリズム 5~10年
日本語 → 英語 文化 5~10年
日本語 → 英語 旅行・観光 5~10年
日本語 → 英語 Arts 5~10年
日本語 → 英語 ビジネス 5~10年
日本語 → 英語 Webサイト 5~10年
日本語 → 英語 ジャーナリズム 5~10年
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル) 文化 5~10年
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル) 旅行・観光 5~10年
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル) Arts 5~10年
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル) ジャーナリズム 5~10年
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル) ビジネス 5~10年
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル) Webサイト 5~10年
ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語 文化 5~10年
ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語 旅行・観光 5~10年
ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語 Arts 5~10年
ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語 ビジネス 5~10年
ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語 ジャーナリズム 5~10年
ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語 Webサイト 5~10年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Standard 日本語 ≫ ポルトガル語 (ブラジル) 0 1  / 386 0  / 0
Starter 英語 ≫ 日本語 1 0  / 0 0  / 0
Starter ポルトガル語 (ブラジル) ≫ 日本語 0 0  / 0 1  / 475
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter ポルトガル語 (ブラジル) ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ ポルトガル語 (ブラジル) 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (1 / 1)