昨日の落札価格の画像を添付するので確認してください。Tシャツは◯円で落札されております。リトグラフは◯円で落札されております。タイミングにより多少の落札価格が変動しますが、参考にしてください。それでも、よければ私が購入してあなたに送りましょう。今回は無償ですので、◯は通さず手数料がかからない直接取り引きでお願いします。◯では直接取り引きが禁止なので◯上では、この話はしないで下さい。あまりに価値が上がっているので、よく検討してください。
Please find the attached images of yesterday's bid prices.T-shirt was auctioned for ○ yen.And lithograph was ○ yen.Please refer them although bid prices are slightly changed depending on timing.If that's okay with you, anyway, I will buy them on behalf of you and send them to you.I will do it for free of charge this time, please deal directly with me not going through ○.Do not tell about it on ○, because they prohibit direct deals.The value of them is getting so much.So please consider it carefully.
無事に日本でコンサートを見ることができて良かったですね!楽しめたようで私も嬉しく思います。私はT公演は行きましたがN公演は行っていないのでグッズは買っておりません。日本のオークションでならN公演のグッズを入手することができます。今回はせっかく日本へ来て頂いたので、私の利益は必要ありません。ですが、グッズは日本でも人気が出ており、かなり高額になっております。
It was good to hear that you could watch the concert in Japan without problems.I'm happy to hear that you enjoyed it.I didn't buy any merch because I went to T performance, but I didn't go to N performance.You can get the merch of N performance at a Japanese online auction.I don't need a profit, because you came to Japanwith great pains.But the merch is also getting popular in Japan, and get very expensive.