お待たせして申し訳ございません。あれから2回再調査の依頼をノルウェーに提出し続け、本日やっと回答を貰うことができました。あとは日本国内での処理を残すだけですので迅速にやっていきます。またこちらからご連絡致します。あなたのご協力にとても感謝しています。引き続きよろしくお願い致します。
We are very sorry for the wait.Since last time, we submitted our request to Norway twice for checking, and finally got an answer today.All that is left now are the proceedings inside of Japan, so we are doing those as fast as we can.We will keep in touch with you.We are very grateful for your cooperation.We will be counting on you from now on as well.
商品のAの購入を検討しています。商品Aの電源の電圧を120Vから240Vに変換するときに必要な道具は何かありますか?もしあるようでしたら教えてください。宜しくお願い致します。
I'd like to inquire about product A in order to buy it.Do I need anything to convert this product voltage from 120v to 240v ?If so, please tell me.Thank you very much.
XX日にお申込み頂いた通り、現在、あなたのレストランは各都市のレストラン一覧ページにおいて、トップ10に掲載されています。しかし、その掲載期限はお申込日から3カ月であるXXまでとなります。もし、最も魅力的な位置にあなたのレストランを掲載し続けたいのであれば、以下のフォームからお申込み下さい。※延長をお申込み頂けない場合でも、トップ11以下で掲載は残ります期間の延長をお申込み下さった皆様には特別に、各都市のトップ5以内への掲載をお約束します。お返事をお待ちしております!
As requested through your subscription from XXX, your restaurant is now figuring in the top 10 in our "all cities" restaurant list page. However, this publication is set to stay as is for the 3 months following the date of your subscription.If you wish to keep your restaurant listed in the most highlighted spot, please kindly fill the following form.NB : in case we don't get an extension request, you will still figure under the top 11.For all customers who applied for an extension of their subscription, we especially offer a place in the top 5 of the "all cities" ranking.We look forward to hearing from you !