Conyacサービス終了のお知らせ

Maria Giovanna (kaleid_2016) 翻訳実績

本人確認済み
9年弱前 女性
イタリア
イタリア語 (ネイティブ) 英語 フランス語
20 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
kaleid_2016 英語 → イタリア語
原文

Injectors test and replacement

How to test and change faulty injectors. Demonstration step by step on a Renault Clio 2 1.5 dci. Injector return flow test and replacement of 2 injectors (one new and one fully refurbished) .

If your engine fault LED remains on,

Or if your vehicle makes this noise,

or if your vehicle does not start:

you may have an injection problem

Check that the highpressure fuel pump supplies fuel to the injectors

Loosen the high pressure pipe unions 1/2 of a turn

Activate the starter

Tighten the pipe unions through which the diesel flows

The highpressure fuel pump supplies fuel to the 4 injectors

Try to start the engine with brake cleaner

Spray brake cleaner into the air filter intake for about 1 second

翻訳

Test degli iniettori e sostituzione

Come testare e sostituire iniettori difettosi. Dimostrazione punto per punto su di una Renault Clio 2 1.5 dci. Test dell'iniettore nel circuito di ritorno e sostituzione di 2 iniettori (uno nuovo e uno completamente messo a nuovo).

Se il LED di errore del motore resta acceso,

o se il vostro veicolo non mette in moto:

potreste avere un problema di iniezione

Controllate che del pompa del carburante ad alta pressione conduca il carburante agli iniettori

Allentate i bocchettoni ad alta pressione di mezzo giro

Attivate l'avviamento

Restringete i bocchettoni attraverso cui scorre il diesel

La pompa ad alta pressione rifornisce carburante ai 4 iniettori

Provate ad avviare il motore con un prodotto per la pulizia dei freni

Immettere il prodotto per la pulizia dei freni nella presa del filtro dell'aria per circa un secondo






kaleid_2016 英語 → イタリア語
原文

Start the engine immediately and without preheating the plugs

If the engine starts with the brake cleaner, it is most likely a fuel injection issue

White smoke typically means a worn out injector

Engine vibration at idle means a combustion issue in one or more cylinders

An injector return flow test can detect any leaks inside the injectors

Disconnect the fuel return pipes

The injectors are interconnected by small hoses which return unused fuel to the tank

The return volume is proportional to the leaks inside the injector

Place a plug on the connector of the high-pressure pump fuel return pipe

Connect four hoses of the same diameter (use fuel return pipe, aquarium hose, or windshield washer hose) to the injectors

翻訳

Mettete in moto immediatamente senza preriscaldare le candele

Se il motore si avvia con il prodotto per la pulizia dei freni, si tratta probabilmente di un problema dell'iniezione del carburante

Del fumo bianco è tipicamente sintomo di un iniettore usurato

Un motore che vibra in folle è sintomo di un problema di combustione in uno o più cilindri

Un test degli iniettori del circuito di ritorno può individuare qualsiasi perdita dentro gli iniettori

Scollegate i tubi del carburante di ritorno

Gli iniettori sono interconnessi da piccole pompe che riportano il carburante inutilizzato al serbatoio

Il volume del ritorno è proporzionale alle perdite all'interno dell'iniettore

Sistemate un blocco sul connettore della pompa ad alta pressione del circuito di ritorno del carburante

Collegate quattro pompe del medesimo diametro (utilizzare un pompa di ritorno, una pompa da acquario, o una pompa del liquido lavavetri) agli iniettori