Katsuya Sato (ka28310) — もらったレビュー
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/05/30 18:27:47
|
|
コメント 大変いいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/05/30 11:30:18
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/06/11 14:32:44
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/05/28 16:43:34
|
|
コメント Good. |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/05/28 10:00:29
|
|
コメント Good. |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/05/30 11:47:00
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/05/29 22:47:49
|
|
コメント 良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/05/27 10:11:29
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/05/26 20:42:16
|
|
コメント 非常にわかりやすく、綺麗に訳されていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/05/26 15:58:51
|
|
コメント 大変いいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/05/26 19:18:48
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/05/26 05:21:05
|
|
コメント すばらしいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/05/26 07:03:54
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/05/25 14:55:10
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/09/17 22:29:32
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2021/05/04 22:17:05
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/05/25 04:37:11
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/06/03 16:11:06
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/06/03 16:20:02
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/11/21 22:08:44
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/05/24 02:39:32
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/06/14 21:15:30
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/01/26 15:42:38
|
|
コメント 全体的に直訳的で、言葉の選び方も不自然に感じます。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/05/22 11:35:36
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/06/07 14:54:09
|
|
コメント うまく訳されています |