Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

JUN INABA (jun_inaba) 翻訳実績

本人確認未認証
約11年前
川崎市
日本語 (ネイティブ) 英語
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
jun_inaba 英語 → 日本語 ★★★★★ 5.0
原文

I am sorry to inform you that Amazon.com currently does not have the feature that shows the best 1000 sellers in every category. However in the U.S we use the buy box feature, which gives the best seller of every item a preference to showcase his product. For more information on this feature please refer the link below:

Amazon analyses every market(such as U.S, U.K) and adds/deletes features from the website according to the tastes and preferences of the people in the region.

Thank you very much for sending us this email and help us improve with this wonderful idea. I have forwarded your email as a feature request to the concerned department for their review.


翻訳

残念ながら目下Amazon.comではすべてのカテゴリーにおける販売ベスト1000を見れる機能はございません。
しかしながらアメリカにおいてはバイボックス機能を使用しており、商品ごとのベストセラーについて製品の紹介をする設定があります。こちらの機能についてさらに情報を得る場合は以下のリンクを参照してください。

Amazonはアメリカやイギリスなどすべてのマーケットを分析しており、その地域の人の嗜好に従ってウェブサイトの機能を付け加えたり、削除したりしています。

このeメールをお送りいただき、私たちがこのすてきなアイデアを用いて改良することの助けとなり、ありがとうございます。あなたのメールは機能改善のリクエストとして関係部署に転送させていただきました。