Conyacサービス終了のお知らせ
conyac
お問い合わせ
料金
ニュース
働きたい方はコチラ
ログイン
Jonathan Lau
(jglau48)
—
Market実績
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
5.0
4
件のレビュー
本人確認済み
9年以上前
男性
30代
マレーシア
英語 (ネイティブ)
日本語
マレー語
機械
お仕事を相談する(無料)
プロフィール
Market実績 (6)
お仕事募集
公開翻訳
翻訳実績 (5)
付けたレビュー
もらったレビュー
統計とグラフ
このユーザーのMarket実績一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
ebisu_day
5年弱前
Translation of Tourism-related Articles from Japanese to English (v49)
日本語 → 英語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ebisu_day
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
約5年前
Timely communicator and always turns in work within the deadline.
Responds well to feedback.
Translation of Tourism-related Articles from Japanese to English (v48)
日本語 → 英語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
lean_yamaguchi
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
約5年前
素早いご対応ありがとうございました。また機会がありましたらよろしくお願いいたします。
企業Webサイトの英語・中国語翻訳のネイティブチェック
日本語 → 英語
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
非公開のお仕事
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
約5年前
提案から納品まで非常にすばやく御対応いただきました。
当方の質問にもしっかり答えていただき、とても信頼のできる方だと感じました。
またお仕事をお願いしたいと思っております。
ありがとうございました
日本語 → 英語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ebisu_day
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
約5年前
Very prompt and polite communicator, and the translation quality was quite high.
Translation of Tourism-related Articles from Japanese to English (v47)
日本語 → 英語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
y231
【報酬総額60万円】地名・施設名の翻訳(日本語⇒英語)
日本語 → 英語
簡単作業・その他 / その他
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する