【重要】「KODA KUMI LIVE TOUR 2018~DNA~」公演についてのご案内2018年9月29日(土)・30日(日)にて開催を予定しております「 KODA KUMI LIVE TOUR 2018~DNA~ ロームシアター京都 メインホール」公演について、大切なご案内をさせていただきます。 現在、接近中の台風の影響による交通機関の乱れ・自然災害の発生を考慮し、9/30(日)の公演については開催の有無を9/29(土)15:00までにご案内させていただきます。
【重要】「KODA KUMI LIVE TOUR 2018~DNA~」공연관련 안내2018년9월29일(토)・30일(일)에 개최예정입니다.「 KODA KUMI LIVE TOUR 2018~DNA~ 롬시어터 교토 메인홀」공연에 관련, 중요한 내용을 알려드립니다.현재,접근중인 태풍에 의한 교통기관의 문제・자연재해의 발생이 있을 수 있으므로9/30(일)의 공연에 관련하여 개최의 여부를 9/29(토)15:00까지 알려드리도록 하겠습니다.
※また今後の速度・進路状況によって多少発表が遅れる可能性がございますのでご了承ください。9/29(土)の公演につきましては実施いたします。ご案内はKODA KUMI公式サイト、公式Twitter、LINE、instagram、ファンクラブサイト(倖田組・playroom)等にてアナウンスさせていただきますので、チケットをご購入いただいた皆様はご確認いただけますようお願い申し上げます。
※이후의 속도・경로상태에 의해 약간의 발표가 늦어질 가능성이 있는 점 양해바랍니다.9/29(토)의 공연은 실시합니다.안내사항은 KODA KUMI공식 사이트,공식 트위터,라인,인스타그램,팬클럽 사이트(倖田組・playroom)등으로 알려드리므로 티켓을 구매하신분들께서는 확인하시기를 부탁드립니다.
以前よりこの日を楽しみにされていた皆様には大変申し訳ありませんが、ファンの皆様の安全を最優先とさせていただきます。ご理解のほどよろしくお願い致します。中止になった場合、チケットは必ず捨てずにお手元で保管しておいてください。チケット代金等の対応に関しては、決定後のご案内となりますので、お問い合わせを頂いた場合でも現段階ではお答えが出来兼ねます。何卒ご了承ください。
이전부터 이 날을 기대하신 모든분들께 죄송스럽지만 팬분들의 안전을 최우선하기 위함이므로 이해와 양해를 부탁드립니다.중지될 경우, 티켓은 절대 버리지 마시고 보관해 주십시오.티켓대금등의 대응에 관해서는 결정한 뒤 안내가 있을 예정이므로 문의를 주신다 하여도 현 단계에서는답을 드릴 수가 없는 상태입니다. 모쪼록 양해부탁드립니다.
各自確かな最新情報を常にご確認いただき、安全にお過ごしくださいますようお願い致します。 2018年9月28日 倖田來未 スタッフ一同
각자 확실한 최신정보를 평소에도 확인을 하시어 안전하게 지내시길 부탁드립니다.2018년9월28일 코다쿠미 스탭일동
中味は不要なので空のultra bondingの容器を150本売ってください。当社のお客さんでまつげエクステスクールをやってるお客様からの依頼です。自分で中国から購入すると一万本ぐらいのボトルを買わなければならないのですが、うちではそんなに必要ないのでお願いしました。よろしくお願いいたします。
내용물은 필요치 않으므로 울트라 본딩의 용기를 150개 팔아주십시오. 본사의 고객으로, 속눈썹 에스테틱 스쿨을 운영하는 고객의 의뢰입니다.스스로 중국으로부터 매입할 경우 만병 정도를 사야만 하지만, 저희는 그렇게 까지는 필요치 않으므로 요청드립니다.잘 부탁 드립니다.