Conyacサービス終了のお知らせ
conyac
仕事を頼みたい方はコチラ
ログイン
jack-mac
—
Market実績
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
5.0
4
件のレビュー
本人確認済み
10年以上前
日本
英語 (ネイティブ)
日本語
フランス語
ビジネス
お仕事を相談する(無料)
プロフィール
Market実績 (11)
お仕事募集
公開翻訳
翻訳実績 (12)
付けたレビュー
もらったレビュー
統計とグラフ
このユーザーのMarket実績一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
非公開のお仕事
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
8年以上前
ありがとうございました!
日本語 → 英語
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
8年以上前
ありがとうございました!
日本語 → 英語
簡単作業・その他 / その他
vari
<BIG PROJECT> Create Variations of English Conversation Phrases. EASY TASKS
英語
ライティング / ライティング全般
非公開のお仕事
8年以上前
英語 → 日本語
マーケティング・リサーチ / リサーチ・分析
非公開のお仕事
8年以上前
日本語
マーケティング・リサーチ / リサーチ・分析
非公開のお仕事
9年弱前
英語
マーケティング・リサーチ / リサーチ・分析
非公開のお仕事
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
9年弱前
とても良い翻訳者です。アドバイスも色々頂き大変参考になりました。また、次回もお願いするつもりです。
簡単作業・その他 / その他
i079
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
9年弱前
Good
[Japanese to English] Restaurant review large translation project, 10 translators needed
日本語 → 英語
簡単作業・その他 / その他
m1092
[USA] Answer a questionnaire and get 480 yen! Research on Japanese Tourism.
簡単作業・その他 / その他
t196
<Anyone can join and get paid JPY350> Questions about Japan! Please share your idea with us!!
簡単作業・その他 / その他
conyacevent
Conyac翻訳者ユーザー交流会 Vol.2!!6月12日(金)に東京千代田区神保町エリアで開催!
簡単作業・その他 / その他
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する