・購入済のスタンプがありません。・スタンプをダウンロードしました。[2個]・お知らせ・購入済スタンプ再DL・閉じる
-구입하신 스탬프가 없습니다.-스탬프 다운로드가 완료되었습니다.-알림-구입하신 스탬프를 다시 다운받기-닫기
・ネットワークがつながっていません・カメラ起動中・少々お待ちください・画像読み込み中・写真を保存しています・アルバム読み込み中・DBを初期化しています・スタンプ購入履歴を取得しています・スタンプ購入履歴取得が完了していません。再取得しますか?・スタンプ購入履歴についてはヘルプをご参照下さい・スタンプ購入履歴取得に失敗しました・ヘルプをご参照下さい・スタンプをダウンロードしています。(~件)・~をダウンロードしました・ダウンロードが失敗しました・予期せぬエラーが発生しました
네트워크가 연될되어 있지 않습니다.카메라 기동중.잠시만 기다려주세요.사진 로딩중입니다사진 저장중입니다/앨범 로딩중입니다.DB초기화중입니다.스탬프구입 이력을 취득하고 있습니다.스탬프구입 이력취득이 완료되지 않았습니다,다기 취득하시겠습니까?스탬프구입 이력에 관에서는 도움말을 참고해주시길바랍니다.스탬프구입 이력 취득에 실수했습니다도움말을 참고해주세요.스탬프를 다운받고 있습니다 (~건)~를 다운받았습니다.다운로드 실수했습니다예기치 않은 오류가 발생했습니다.
・スタンプをあつめる・キャンペーン実施中です・保存されたラクガキ写真がまだありません・メニューを選択・このファイルを削除します。よろしいですか?・削除しました・削除に失敗しました・Menuキーでメニューの表示/非表示が行えます・戻す・吹き出し・コロコロ・メッセージ・フレーズ・保存した段階までクリアしますか・上書き保存・名前を付けて保存・同じファイル名が存在します。上書きしますか?・保存先・保存形式・ファイル名・保存完了・ラクガキアルバムを見る・トップへ戻る・前画面に戻る
스탬프 모으기캠페인 실행중보존한 낙서 사진이 아직 없습니다.매뉴 선택삭재했습니다.삭재 실수했습니다/Menu버턴으로 메뉴 표시/비표시돌아가기말풍성롤러스탬프문자프레이즈보관한단계까지 지우십니까?덮어쓰기이름을 지어 보존.같은 파일이 존재합니다.덮어쓰시겠습니까?여기에 보존하기보존형식파일명보존완료낙써 앨범보기톱으로 가기이전 화면으로 가기
でも、今回の荷物には何の案内もお金も入っていませんでした。この返金はどのように行って下さるのか、早急に連絡を下さい。先日の手紙でもお伝えした通り、電話で連絡を頂いても、一切受けることが出来ません。私の所持している携帯電話会社のプランでは、国際電話は電話をかけるのは勿論ですが、電話を受ける側にも料金がかかるので、連絡は電話ではなく、必ずE-mailで連絡をして下さい。バイカラーパンプスの件と返品にかかった送料の返金の件、以上2点について、至急連絡をお願いします。
근데, 이번 짐에는 안내말씀도 돈도 없었습니다. 이 것에 대한 반납은 어떻게 하실건지,성급하게 연락을 주세요.지난 번에도 말했듯이, 제가 갖고 있는 핸드폰 회사 규약으로 전화를 받은 쪽에서도 전화요금이 나오기 때문에, 연락을 할경우에는 이메일로 해주세요.이상 바이컬러 팜프스 건이란 반납시에 든 돈에 대해, 성급하게 연락해 주시길 바랍니다.
今日3足靴が届きました。早々にサイズ変更をして頂き、ありがとうございました。ただ、赤×ベージュのバイカラーのサンダルですが、購入時に貴店のスタッフがこのサンダルも6cmのヒールが作れるというから、購入したのにも関わらず、今更3cmしか作れないと言われても困ります。それなら、靴を返品するので料金を返して貰うか、割引をするかして欲しいです。また、電話で直接お話をさせて頂いた時に、男性スタッフの方が今回の返品にかかった料金(3120円)を返金して下さるという話になっていたはずです
오늘, 구두 3발짝 도착했습니다. 이쪽 사이즈 변경 문의를 받아주셔서 대단히 감사합니다.다만. 밝은색 베이주의 바이컬로 샌들 건에 대구해서 여쭤볼게 있습니다.이걸 구입할 때 그쪽 직원이 6cm힐도 만들 수있는 걸 해서 구입했는데여,새삼스럽게, 3cm힐밖에 만들 수 없다고 하는건 좀 너무한거 아닙니까?구두를 반납하든가 활인을 하든가 해주세요.그리고 전화했을 때. 남자 직원분이, 반납요금(3120엔)을 갚아준다고 전에 예기하고 있었는데,어떻게 되어가고 있는것인가여?
もうすぐ向かいます。到着は、早くなります。到着は、少し早くなります。到着は、いつも通りです。到着は、少し遅くなります。到着は、遅くなります。行けないかもしれません。もうすぐ帰ります。帰りは、早くなります。帰りは、少し早くなります。帰りは、いつも通りです。帰りは、少し遅くなります。帰りは、遅くなります。帰れないかもしれません。
日本語のカッコしているところは 直訳したものです。帰りますは韓国語で집에 가다(家に行くという表現の仕方になります。)文中の예정(予定)とㄹ 겁니다(~だろう)と2種類出てきますが、時間に遅れるのに예정(予定)をつかうと何かしっくり来ないため、『~だろう』と判断できるものについてはㄹ 겁니다(~だろう)を津家庭マス。이제 가겠습니다.일찍 도착할 예정입니다.(早めに着く予定です.)좀 일찍 도착할 예정입니다.(早めに着く予定です.)제시간에 도착할 겁니다.늦게 도착할 겁니다. (到着が遅れそうです)좀 늦게 도착할 겁니다.(少し到着が遅れそうです)못 갈 수도 있습니다.(いけないかも知れません)이제 집에 갑니다.(もうすぐ帰ります)일찍 집에 도착할 예정입니다.(早めに家に着きます)좀 일찍 집에 도착할 예정입니다.(ちょっと早めに家に着きます)제시간에 집에 도착할겁니다집에 늦게 도착할 겁니다.(遅くなりそうです)좀 늦게 집에 도착할 겁니다.(ちょっと遅くなりそうです)집에 못 갈 수도 있습니다.(家に帰れないかもしれないです)
いまから帰ります。いまから向かいます。17:00頃に到着します。到着予定。途中で、TASK1とTASK2を予定しています。帰りは、19:00になります。到着は、19:00になります。順調です。遅れます。少し遅れます。早まります。少し早まります。
지금 집에 갑니다.지금 가겠습니다.17'00쯤에 도착할 예정입니다.도착예정.하다가.task1와task2를 할 예정입니다.19:00에 돌아갑니다.도착시간은 19'00쯤입니다.잘 되어가고 있습니다.좀 늦을 겁니다.조금 늦을 겁니다.좀 서드릅니다.何が順調で何が送れて何が早まるのかが分かれば、もっと具体的に訳すことが出来ました。ごめんなさい;韓国語は좀という言葉を頻繁に使うので遅れます→좀 늦을겁니다.時間的に「少し」遅れます→조금 늦을겁니다という風に訳しました。ネイティブではないので他の方の訳も参考になさってください。失礼いたします。
このアプリではデビュー・ミニアルバム「もしもし原宿」からのリードトラック「PONPONPON」を聴ける。スペシャルな画像も満載。きゃりーの世界を楽しもう!★MUSIC - 「PONPONPON」をフルで聴ける★GALLERY - きゃりーのスペシャルな画像が満載★PROFILE - きゃりーを知りたい方はコチラ
이어플은 모시모시 하라조쿠 앨범 안의 선행싱글 PONPONPON을 들을 수 있습니다.스패셜 사진도 많이 있습니다. 캐리 세계를 즐겨봅시다.★Music PONPONPON 무료 시청<Full.ver>★GALLERY 캐리 스패셜 사진★PROFILE 캐리 경력은 이쪽
テレビなどでも原宿が生んだスターと紹介されるほどの存在となったきゃ りーぱみゅぱみゅ。2011年、夏にワーナーミュージックから、中田ヤスタカ(capsule)プロ デュースによるミニアルバム「もしもし原宿」(8/17発売)でメジャーデ ビュー。7/20には、ミニアルバムよりリードトラック「PONPONPON」が世 界23カ国同時で先行配信され、世界デビューも果たした。
티비에서도 하라주쿠의 카리스마라 소개받은 캐리 파뮤파뮤.2011년 여름에 워너 뮤직에서, 나카타 야스타카 프로듀스한 모시모시 하라주쿠 (8/17발매)로 메저 데뷔하다.7/20에는 미니엘범 「PONPONPON」이 세계23개국 동시 선행발신되어, 세계데뷔도 달성하였다.
2~5歳の幼児のための世界の名作15話が1つのパッケージになったお得なセットです。プロのナレーターによる読み聞かせあり、お母さん、お父さんによる読み聞かせも可能です。ストーリーに併せて動く絵、プロのナレーション、タップによる進行など、お子さまに新しい絵本体験を提供します。ぜひこの新しい絵本で、お子さまと「笑顔」の時間を共有してください。【含まれる絵本のタイトル】「ももたろう」 絵: すがわらけいこ「おむすびころりん」 絵: 中沢正人
2~5살의 유아들을 위한 세계의 명작 15화를 하나로 모은 파케지입니다.전문가 나레이터가 읽고,, 어머니 아버지들도 읽을 수 있습니다.이야기에 맞춰서 음직이는 그림, 전문가 나레이션, 눌리면서 진행되는 이야기등애들에게 새로운 그림체험을 제공합니다.이 새로운 책을 쓰며, 애들과 함께 웃음 시간을 공유해주싶시오.포함 되어 있는 그림 제목.모모타로우 (복숭아 아이) 그림 스가와라 케이코오무스비 코로린 (주먹밥 대구르르) 그림 나카자와 마사토
BabDrumはドラムアプリです。音楽に合わせて叩けるので叩きまくって楽しもう!収録曲はロック、ブルース、フォーク、R&Bなど全10曲。マルチタッチにも対応して同時に音を鳴らすことができます。タッチの感度は、お使いの端末の性能に大きく依存しますのでご了承ください。気に入ったらProバージョンを購入してください。Proバージョンの機能広告がなくなります。収録曲が5曲追加され全15曲に各パッドの音量がそれぞれ調節できます。
BabDrum는 드럼앱입니다/음악에 맞춰 칠 수 있으니, 힘나게 치고 즐기자!락,블루스,포크,R&B등, 총10꼭노래가 수록되어 있습니다.멀티터치에도 대응하고 있기 때문에 터치동시에 소리를 낼수 도있습니다.터치 기능은 사용자 단말성능에 크게 의존하니 승낙해주셨으면 합니다.마음에 드시면 Pro버전을 구입해 주싶시오.Pro버전 기능 소개광고가 없어집니다5곡 추가되어 총 15곡이 됩니다.각종 패드 음량을 조절할 수 있습니다.
すべての卓球ファンの皆様へ! 「卓球スコアボード」は卓球に特化した、iPad/iPhone向けの得点板です。 特徴 - 洗練された高品質なデザイン - クリックするだけの簡単な操作 - サーブ権を表示 - サーブ交代時に音声でお知らせ - iPad/iPhoneに最適化されたデザイン お知らせ韓国語の説明を追加しました。
모든 닥구팬 여러분들께!댁구 스코어보드는 닥구에 특화한, iPad/iPhone 대상으로 한 특점판입니다.특징- 새련된 고품질 디자인.- 클릭만!! 간단한 조작.- 서부권 표시.- 서부 교체시 음성으로 알립니다.- iPad/iPhone에 최적화된 디자인.알림한국어 설명 주가했습니다.
ネットワーク接続が切れました。アプリを再起動してください。 ただいま混雑しています。時間をおいてお試しください。 サーバーとつながりにくくなっています。しばらくしてから再試行してください。 このアプリは位置情報を必要としますが、あなたは許可しませんでした。アプリを終了してください。 本アプリケーションは端末情報を取得します。あなたがこれを望まない場合、アプリを終了してください。 エアタグを投稿するには、ユーザ登録が必要です。いますぐこのボタンで登録しましょう!
airは「位置検索機能」と翻訳しました。네트워크연결이 끊겼습니다. 재부팅 시키십시오. 지금 혼잡되어있으니,시간을 두고 다시시도해주십시오. 서버와 접속이 어렵게 되어있습니다.시간을 두고 다시 시도해주싶시오.이 어플은 위치정보가필요합니다만, 당신은 허락하지 않았습니다.어플은 종료해주싶시오.본 어플은 위치정보를 취득합니다. 당신이 원하지않으시면, 이엎을 종료해 주싶시오.주변검색기능을 토고하시려면 사용자 등록이 필요합니다.이버턴을 누르고 등록해 보십시오.
すいませんが、質問してもいいですか? どんなゲームが好きなの? 隣に座っても良いですか? あの人は何をしているのですか。 あの人だかりは何ですか。 私の荷物をあそこにあげてもらえますか? お願いしたいことがあるんですが。 いっしょに買い物に行かない? 今夜いっしょに夕食を食べない? ちょっと待ってください。もっとゆっくり話していただけますか。
いちおう全部尊敬語で訳してます。すいませんが、質問してもいいですか?저기요, 질문해도 됩니까?どんなゲームが好きなの?어떤 게임이 좋아합니까?隣に座っても良いですか?옆에 안자도 됩니까?あの人は何をしているのですか저 사람은 뭐하고 있습니까?あの人だかりは何ですか저사람들이 뭡니까?私の荷物をあそこにあげてもらえますか?제 짐을 저쪽에 맡겨 주시겠습니까?お願いしたいことがあるんですが부탁할 게 있는데요.いっしょに買い物に行かない?같이 쇼핑하러 안갈래요?今夜いっしょに夕食を食べない?저녁에 같이 식사 안갈래요?ちょっと待ってください잠깐만요もっとゆっくり話していただけますか。천천히 말해주세요.
月島のもんじゃ屋の看板娘。口が悪く、すぐに手が出る。悪事を嫌い義理人情を大切にするが、おせっかいで、すぐに意地を張る。昔は何かとすぐ泣いて、一つ上の兄に慰められていた。500年続く老舗旅館の3姉妹の長女。天真爛漫な性格で、天然ボケな所があるが、心優しく献身的な一面もある。メロンパンが大好物。長野のリンゴ農家の一人っ子。誰に対しても思いやりと慈しみを持って接するが、自分の感情をストレートに出せないところがある。内に秘めた好奇心は旺盛で、少々夢見がち。
츠키시마의 몬자야키가계의 간판 아가씨다.입이 걸고 자꾸 주먹질 한다. 악행을 안좋아하며 의리와 인정 소중히 한다.덥적거리며, 자꾸 오기를 뿌리다. 어렸을 때는툭하면 울고.한살위 형제한테서 의로를 받고있었다.500년 계속되는 3자매의 말딸. 천신난만한 성격이고, 마음곱고 헌신적인 면도 보여주곤 한다. 멜론빵을 즐겨먹는다.나가노 사과 농가의 외아들. 마음씨와 자애 사랑을 갖고 사람들에게 접하지만.자기 감정을 직접내지 못한다.호기심에 자꾸 꿀리는 여자,若干訳しづらいとこがありました。
KD■キーワード放射線,放射能,モニタリング,飲用水,水道水,チェッカー,原発,radiation,放射線量,放射,線量計,ガイガーカウンター公式ユーザー送信測定送信現在地の測定データとして送信されます線量登録ヨウ素セシウム線量
공식사용자송신측정송신현재위치를 측정정보로 송신됩니다.선량등록아이오딘산세슘선량
KCこのたびの東日本大震災で被災された方々には心からお見舞い申し上げます。水道水の環境放射能水準について文科省が公表している情報を元に日本全国の水道の放射能値をグラフ化しています。データが公表され次第、グラフを随時更新します。食品衛生法に基づく乳児の飲用に関する暫定的な指標値は 100 Bq/kg単位:放射能濃度(Bq/kg)
금번 동복대지진으로 인해 피제 입었던 사람들께 진심으로 위로의 말씀을 올립니다.소동수 환경방사능 수준에 관하여문과성이 공표하는 정보를 기반으로 일본전국의 수동수 방사능치를 도표화하였습니다.정보가 공표된 즉시 그때그때 도표를 경신하도록 하겠습니다.식품위생법으로 의거하는 유아 음용에 관한 잠정적인 시표치는 100 Bq/kg입니다.단위 :방사능농도(Bq/kg)
英語、中国語、韓国語の通訳サービス(午前9時〜午後8時まではポルトガル語とスペイン語でも対応)。電話番号050(5814)7230 "被災外国人に無料の通訳サービス 電話で24時間体制
영어 중국어 한국어 통역서비스입니다(오전9시부터 오후 8시까지는 포르투갈어,스페인어도 됩니다) 전화번호는 050(5814)7230입니다.피재 외국인들에게 무료 번역서비스. 24시간처제로 전화상담을 실시하고 있습니다.
Bの注文の方は一週間以内に発送できますか?今回で3回目の購入ですが、一回目はとても発送が早くて良かったけど、2回目の注文は発送されるのに2週間以上待たされキャンセルするか迷いました。今回は急ぎだから1週間以内に発送してもらえないのなら、一週間過ぎた時点でキャンセルして他で買うつもりです。一週間以内の発送をお願いします。
지난번에 주문했던 b를 1주일이내 발송가능합니까?이번으로 3번째 구입입니다. 첫번째는 금방발송되어 아주 좋았습니다.그러나 2 번째 주문하였을 때는 발송할 때까지 2주일이상되어,취소할지 고민했습니다.이번에는 급하기 때문에. 1주일이내 발송불가능하신다면,1주일지나자 최소해서, 다른 데서 사겠습니다.1주일이내 발송을 꼭 부탁드리겠습니다.감사합니다.
友達のデバイスに接続する
친구 디바이스에 접속한다.