Swift家族のみなさんへはじめまして。私はKevinの音楽友達のRisaと申します。みなさんいかがお過ごしですか?日本はだんだんと暖かくなってきてもうすぐ桜の季節です。これはちょっとした日本のお土産です。気に入ってくれると嬉しいです。私はKevinに出会えて、友達になれて本当によかったと思っています。彼はいつも元気と勇気をくれます。だからとても彼に感謝しています。ご家族の皆さんがずっと健康で幸せに過ごせることを祈っています。Risaより
Dear Swift familyNice to meet you. I am Risa, Kevin's music friend. How are you? It is becoming warmer and will be soon the season of cherry blossoms in Japan. This is a little Japanese souvenir. I hope you like it. I am really happy to meet Kevin and be friend. He always cheers and braves me. So, I am very grateful for him.I wish you are healthy and happy.Risa
日本で、外国人観光客が最も多く訪れる都市をご存知ですか?広範囲では東京とも言えますが、一つの都市として言えば、実はこの新宿区なのです。ここには東京都庁があり、世界一乗降客数の多い駅もある巨大都市です。有名な観光名所だけにとらわれず、この都市にとって真の意味で重要な場所を紹介したいと思います。作品は多種多様ですが、全作品に共通する最大の特徴は、その背景の景色が日本の街並みだという事です。そして、それも含めて一つの作品として成立されるのがパブリックアートの素晴らしさだと思います。
Do you know the city which the most foreign tourists visit in Japan?It could be said Tokyo in the broad sense, but actually it is here Shinjuku as a city.Here in supercity Shinjuku, there is Tokyo Metropolitan Government and the busiest station in the world.We would like to introduce the truly important place for this city regardless of the famous seeing spots.There is a wide variety of exhibit, the biggest common characteristic among the all exhibits is that the background is Japanese street.It makes one exhibit and we think it is the fabulousness of public art.
お買い上げ誠にありがとう御座いましたお買い上げ頂いた商品には小さいパーツが含まれていますので小さなお子様が居る場合は誤飲、窒息等に注意して下さいまた商品の中にお菓子等の食品が入っていた場合は食べずに必ず廃棄して下さいまた次回のお買い上げを楽しみにしております
Thank you for your purchase.The product which you purchased includes small parts. Please be careful about accidental ingestion and asphyxia for children.And please certainly discard without eating if food like snack was included in the product.We look forward to your next purchase.