Conyacサービス終了のお知らせ

higaa 付けたレビュー

5.0 1 件のレビュー
本人確認済み
7年以上前 男性
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
higaa この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/12/18 10:15:42
higaa この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/12/11 11:02:41
higaa この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/09/17 13:43:41
higaa この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/12/26 12:22:16
higaa この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/12/10 20:26:48
higaa この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/09/17 13:57:26
higaa この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/05/15 21:04:51
higaa この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/09/17 22:22:44
higaa この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/09/17 14:04:12
higaa この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/06/10 13:48:36
higaa この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/06/10 13:41:33
higaa この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/05/22 13:16:43
higaa この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/05/13 22:14:30
higaa この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/12/20 10:59:03
higaa この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/12/18 10:33:43
higaa この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/12/10 20:31:56
コメント
きちんと訳されていると思います。
higaa この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/09/17 22:26:18
higaa この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/11/16 13:01:04
コメント
正確に訳されていると思います。
higaa この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/11/16 12:59:02
higaa この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/11/15 14:23:19
higaa この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/11/08 11:58:48
higaa この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/11/08 11:49:21
higaa この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/11/07 15:07:16
higaa この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/11/07 15:09:01
コメント
正確に訳されていると思います。
higaa この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/11/07 15:18:16