Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

hidessy (hidessy) 翻訳実績

5.0 15 件のレビュー
本人確認済み
10年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
ビジネス 音楽 旅行・観光 商品説明 ゲーム 人事 エネルギー
30 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
hidessy 英語 → 日本語
原文

We are writing to inform you that these offers have been removed from our Amazon.co.uk site:
ASIN: ●●
We took this action because we were notified by the rights owner that the items infringe their rights. According to our records, this is the second complaint we have received against your items in this category. Subsequent complaints may result in the removal of your selling privileges.
Per our policies, items that infringe another party’s rights are prohibited. For more information on this policy, search on “Prohibited Content” in seller Help.
To resolve this dispute, we suggest that you contact the rights owner directly:

翻訳

お客様の注文品がUK Amazonのサイトから削除された事をお伝えしなければなりません。
品番:●●
権利所有者から「この商品は権利を侵害している」と聞かされ、このような措置を取らせていただきました。
弊社の受注履歴を確認したところ、お客様の注文品に対して2度もクレームを受けております。2度にわたるクレームで販売権を失う結果になったのかもしれません。
弊社規定で、他の当事者の権利を侵害する商品の販売は禁止されております。規定に関する詳しい情報はヘルプで”Prohibited Content(禁止事項)”で検索して調べてみて下さい。
この問題を解決したい場合、お客様自身が権利所有者に直接連絡を取る方が良いと思います。