Conyacサービス終了のお知らせ

hhanyu7 もらったレビュー

5.0 1 件のレビュー
本人確認済み
9年以上前
アメリカ
日本語 (ネイティブ) 英語

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

planckdive この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/16 20:02:55
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/14 15:20:29
mars16 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/01 22:14:49
marukome この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/31 00:47:25
marukome この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/29 18:25:23
コメント
勉強になります。
marukome この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/22 10:53:05
コメント
勉強になります。
marukome この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/21 23:26:01
marukome この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/15 20:58:47
コメント
勉強になります。
marukome この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/13 16:32:00
コメント
勉強になります。
marukome この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/29 18:31:45
コメント
勉強になります。
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/15 15:23:15
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/15 11:02:22
marukome この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/15 00:00:49
コメント
勉強になります。
marukome この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/15 00:00:27
コメント
勉強になります。
marukome この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/14 14:38:27
コメント
勉強になります。
marukome この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/14 14:38:01
コメント
勉強になります。
marukome この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/14 14:37:18
コメント
勉強になります。
marukome この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/13 16:31:07
コメント
勉強になります。
blackdiamond この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/21 01:24:25
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/16 20:04:12
コメント
大変いいと思います。
mars16 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/13 19:31:09
cielo_translation この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/12 17:48:49
planckdive この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/13 01:02:17
isshi この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/12 12:05:46
コメント
Thank youですが、よろしくお願いします、という方が自然かもしれません。
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/13 12:41:24