Ware wurde nach Japan zurückgeschickt.- : -Aufgrund des Poststreiks wurde ich erst nach 3 Wochen informiert, dass die Ware zur Abholung im Zollamt liegt. Die Ware wird 14 Tage aufbewahrt - dann wird sie zurückgesandt. Meine Ware war nach Rücksprache mit dem Zoll bereits wieder zurückgeschickt worden. Ich trete nunmehr vom Kauf zurück.
品物は日本へ送り返されました。郵便局によるストライキのせいで、私は3週間経ってから初めて、品物が税関で引取を待っていることを知らされました。品物は14日間は保管され、その後送り返されます。私の品物は税関と相談した結果、すでに返送されました。私はもう購入を取り消させていただきます。
Die Versandkosten betragen 93.00 EUR, und ich bin nicht bei PayPal registriert.Die Zoll- und Versandbedingungen sind außerdem so kompliziert und unübersichtlich,wobei ich auch nicht weiß, wie die japanischen sind, und welche Auswirkungen einein kleiner Fehler dabei haben kann.Darum ist ein Versand nach Japan nicht möglich. Sorry !mit freundlichen Grüßen
送料は93ユーロにもなりますし、私はPayPalに登録していません。しかも発送や関税の条件は複雑でわかりにくすぎて、日本人もそうであるように私は理解できていませんので、どこでミスが起きるかわかりません。そのため日本への発送はできません。ごめんなさい!