Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

graceoym (graceoym) もらったレビュー

本人確認済み
11年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 フィンランド語

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

yoshi7 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/07/01 12:59:56
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/07/02 16:03:54
yoshi7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/07/01 13:02:01
コメント
いいと思います。
mura この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/06/28 14:01:48
コメント
読みやすいです。
yoshi7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/06/28 18:50:51
コメント
Well translated.
cheekytwat96 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/06/28 20:00:06
コメント
文句なしの訳文ですね
yoshi7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/06/28 18:36:58
コメント
Well translated.