Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Thuy Nguyen (ep_ntt_thuy) 付けたレビュー

5.0 5 件のレビュー
本人確認済み
8年以上前 女性
ベトナム
ベトナム語 (ネイティブ) 日本語 英語
輸出産業 出版・プレスリリース 技術
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/07/17 11:05:30
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/07/17 11:30:06
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/07/17 11:27:25
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/07/17 11:24:34
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/07/17 11:55:53
コメント
Good job
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/07/17 11:55:21
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/07/17 11:54:40
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/07/17 11:53:54
コメント
Good job
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/07/15 17:10:54
コメント
Good job
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/07/15 17:09:42
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/07/15 16:48:14
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/07/15 12:19:44
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/07/15 12:17:03
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/07/15 12:15:10
コメント
Good job
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/07/15 13:52:48
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/07/15 13:50:00
コメント
Very good translation
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/07/15 10:13:53
コメント
Good job!
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/07/15 10:13:19
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/07/15 10:11:50
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/07/15 10:33:01
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/07/15 10:30:08
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/07/15 10:28:49
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/07/15 12:49:44
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/07/15 10:40:30
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/07/15 10:37:45