下記の荷物が届いていると思います。こちらの荷物は急ぎですので、YAMATO運輸から発送することにしました。YAMATO運輸の担当の方が、御社に荷物を集荷にきます。この件を下記の方が担当しています。Tさんあなたのお名前を伝えていますので、ご対応お願いいたします。宜しくお願いします。
I think the item below should arrived already.This is an urgent item, so I decided to ship with YAMATO.A YAMATO personnel will come and pick up the goods at your company.This is the person in charge for this shipment.Mr. TI have given him your name, please coordinate.Thank you.
分かりました。今週末ですね!それでは、トラッキングナンバーの連絡よろしくおねがいします。早く商品が欲しいので、商品が入荷したらできるだけ早く送ってくださいね。
Well noted. The end of this week, right?Please send me the tracking number.I want to have the goods as soon as possible, so please send out immediately once you've received the stock.
商品を購入してくれて、ありがとうございます現在、仕事の都合で急な出張がはいり発送が遅れていますあなたには迷惑をけてしまいスミマセン商品は25日までに発送します本当にスミマセン
Thank you very much for your purchase.I'm currently on a business trip, so I won't be able to dispatch the good immediately.I'm sorry for the trouble caused.I will send the good before the 25th.I'm really sorry.
広告・広報プログラミング・開発デザイン・イラスト音楽・写真・動画写真販売テスト・アンケート言語・翻訳アドバイスビジネス売ります・貸しますオモシロその他ダイレクトメッセージが届きましたあなた宛てのダイレクトメッセージが届きました。以下のURLでご確認ください。Aさんからダイレクトメッセージが届きました。あなたの「仕事」が発注されました以下のURLでご確認して、受注可能か判断してください。※48時間以内に判断されなかった場合、注文は自動キャンセルになります。
Iklan dan hubungan masyarakatPemrograman dan pengembanganDesain dan ilustrasiMusik, foto, videoJual fotoTes dan angketBahasa dan terjemahanSaranBisnisMenjual atau meminjamkanUnikLain-lainAda pesan langsungAda pesan langsung untuk AndaSilakan lihat di URL berikutAda pesan langsung dari AAnda menerima pesanan untuk "pekerjaan" AndaSilakan lihat di URL berikut dan pastikan apakah Anda dapat menerima pesanan tersebut.※ Jika Anda tidak dapat memastikan dalam waktu 48 jam, pesanan akan dibatalkan secara otomatis.
私は、あなたとはビジネスパートナーとしてやっていきたいです。私は、直接仕入れることができないので、あなたの力を借りたい。日本ではboseというメーカーが売れています。boseのヘッドホンQC3だと他の所で仕入れると260ドルくらいなのですがそれより安く仕入れることはできますか?もし可能なら、あなたと長くお付き合いしていきたいです。よろしくお願いします。
I would like to be your business partner.Since I can't buy the goods directly, I want to borrow your hand.In Japan, Bose brand sells well.I saw that bose QC3 headphones are being soled at about $ 260 in some places.Can you provide them at lower price?If it's possible, I'd like to have a long term business relation with you.Thank you.
ホテル予約担当者殿:先日あなたのホテルを予約したWatanabeと申します。予約番号は1234567です。ベビーシッターサービスを利用したいのですが、料金と対応時間を教えてください。夜間(20:00以降)の利用も考えていますので、夜間料金があればそれも教えてください。サービスは、部屋に来てもらえるでしょうか。それともシッタールームに預けるのでしょうか。また、日本語でのベビーシッターは可能ですか?お願いしたい子供の年齢は、2歳と、7歳です。ご連絡お待ちしています。
To the personnel in charge of hotel reservation:My name is Watanabe who booked your hotel the other day.My reservation number is 1234567.I would like to use your babysitting service, can you inform me the rate and business hour? I'm considering to use the service at night (after 8 PM), please tell me the night rate.Will the babysitting staff come to our room, or should I take the children to the babysitting room?Additionally, is a Japanese speaking babysitter available?The children's age is two and seven.I'm looking forward to hear from you.
10営業日以内に全額返金されます。受注後のキャンセル・返金について相手が受注後はキャンセル・返品はできません。ただし、受注されたものの納品が一切ない、受注者との連絡が一切取れないなどの場合は、vi@vites.jp までご連絡ください。スタッフが確認後、返金処理をさせて頂きます。返金方法についてGoogle Checkout 上でのキャンセル・返金処理となります。Google Checkout の返金については-Google Checkout購入者 ヘルプ-をご覧ください。
Dana akan dikembalikan secara penuh dalam 10 hari kerja.Tentang pembatalan dan pengembalian dana setelah penerimaan pesananPembatalan dan pengembalian dana tidak dapat dilakukan setelah kontraktor menerima pesanan pekerjaan.Jika pekerjaan yang dipesan tidak diterima, kontraktor tidak dapat dihubungi, atau terjadi masalah lainnya, silakan hubungi vi@vites.jp.Pengembalian dana akan dilakukan setelah staff kami melakukan konfirmasi.Tentang cara pengembalian danaPembatalan dan pengembalian dana akan dilakukan melalui Google Checkout.Lihat -bantuan untuk pembeli Google Checkout- untuk informasi lebih lanjut tentang pengembalian dana Google Checkout.
$5の小さな仕事が世界をつなぐ「イラスト描きます」「iPhoneアプリのテストします」「英語に翻訳します」など、さまざまな「仕事」が集まり、それに依頼することができるサイトです。「小さな仕事」の例・あなたを私のfacebookで紹介します・・・など、無限に存在ます。会員登録には費用がかかる?会員登録には一切費用はかかりません。「仕事」の価格は?$5あるいは$50です。システム利用料は?仕事の価格x20%を依頼時にお支払い頂きます発注からの流れは?[発注者]発注
Menghubungkan dunia melalui pekerjaan-pekerjaan kecil $5Situs tempat berkumpulnya berbagai "pekerjaan", seperti "menggambar ilustrasi", "menguji aplikasi iPhone", "menerjemahkan ke dalam bahasa Inggris", dan Anda dapat memesan pekerjaan-pekerjaan tersebut.Contoh "pekerjaan kecil"* Memperkenalkan Anda di facebook saya*** dan sebagainya, ada berbagai macam pekerjaan kecil.Apakah perlu biaya untuk mendaftar?Pendaftaran tidak dipungut biaya apapun.Berapa harga "pekerjaan"?Harga pekerjaan adalah $5 atau $50.Berapa biaya untuk menggunakan sistem?20% dari harga pekerjaan, dibayar pada saat mendapatkan pesanan.Bagaimana jalan proses mulai dari pemesanan pekerjaan?[Pemesan] Memesan pekerjaan
[受注者]受注可能かチェック。受注可能なら作業開始。受注不可能であれば注文が取り消され払い戻しされます。[発注者,受注者]専用画面で作業完了(または納品)までを行う[発注者]「完了にする」ボタンを押して完了。受注者に売上が支払われます。発注したのに、相手が「受注」にも「受注しない」にもしてくれなかったら?発注後、48時間以内に相手が「受注可能」あるいは「受注しない」にしなかった場合は、自動キャンセルになり、お預かりした金額を返金処理させて頂きます。
[Kontraktor] Mengkonfirmasi apakah pesanan pekerjaan dapat diterima. Jika pesanan pekerjaan dapat diterima, mulai bekerja. Jika pesanan pekerjaan tidak dapat diterima, pesanan akan dibatalkan dan pengembalian danan akan dilakukan.[Pemesan, Kontraktor] Melakukan langkah-langkah melalui layar khusus sampai dengan penyelesaian pekerjaan (atau pengiriman).[Kontraktor] Menekan tombol "Selesai" untuk menyelesaikan pekerjaan. Pembayaran atas penjualan akan dilakukan kepada kontraktor. Jika setelah memesan, kontraktor tidak memberikan keputusan untuk "menerima" atau "tidak menerima" pesanan dalam waktu 48 jam?Jika setelah melakukan pemesanan, kontraktor tidak memberikan keputusan untuk "menerima" atau "tidak menerima" pesanan dalam waktu 48 jam, pesanan akan dibatalkan secara otomatis dan dana yang telah dibayarkan akan dikembalikan.
48時間以内の発注者側からのキャンセルはできませんので、十分検討してからご発注ください。どのように費用を支払うの?Google社の提供する Google Checkoutサービスを使用したクレジット決済です。売上どのように受取るのお持ちの、PayPalアカウント へお支払いいたします。このページは英語のみです。このページは日本語のみです。
Pemesan tidak dapat membatalkan pesanan dalam waktu 48 jam setelah waktu pemesanan, silakan memesan setelah mempertimbangkan dengan baik.Bagaimana Anda membayar biaya pemesanan?Pembayaran dilakukan dengan kartu kredit melalui layanan Google Checkout dari Google.Bagaimana Anda menerima pembayaran atas penjualanPembayaran atas penjualan akan dilakukan ke akun PayPal Anda.Halaman ini hanya tersedia dalam bahasa Inggris.Halaman ini hanya tersedia dalam bahasa Jepang
$5の小さな仕事が世界をつなぐ世界中の人々に$5で仕事を請ける、依頼する。小さな仕事で世界をつなぐvitesへようこそ。世界中から仕事を受ける。世界中に仕事を依頼する。スモールビジネス編集公開非公開削除保存保存しましたホームvites とは利用規約運営会社お問合せ登録 / ログインマイページアカウントログアウト退会する本当に退会しますか?退会済みユーザーすべて設定お知らせ売上仕事一覧$5で○しますあなたを私のfacebookで紹介しますイラストを描きますロゴを描きます
Menghubungkan dunia melalui pekerjaan-pekerjaan kecil $5Menerima dan meminta pekerjaan $5 dari orang-orang di seluruh dunia. Selamat datang di vites, situs yang menghubungkan dunia melalui pekerjaan-pekerjaan kecil.Menerima pekerjaan dari seluruh dunia.Meminta pekerjaan dari seluruh dunia.Bisnis kecilSuntingPublikPrivatHapusSimpanTelah disimpanBerandaTentang vitesSyarat dan ketentuanPerusahaan pengelolaHubungi kamiDaftar / MasukHalaman sayaAkunKeluarMengundurkan diriApakah Anda benar-benar ingin mengundurkan diri?Pengguna yang telah mengundurkan diriSemuaPengaturanBeritaPenjualanDaftar pekerjaanAkan melakukan ○ untuk $5Memperkenalkan facebook saya kepada AndaMenggambar ilustrasiMenggambar logo
本文を入力してください会社名資本金所在地役員設立年月日キャンセル/返品について自動キャンセルについて「仕事」を発注後、24時間以内に相手が受注しなかった場合、発注は自動的にキャンセルになり、10営業日以内に全額返金されます。発注後の発注者によるキャンセル・返金について発注後の発注者によるキャンセルはできません。発注前にダイレクトメールやメッセージ機能を利用して「仕事」の内容を十分に確認してください。受注者により「受注しない」にされたものの返金について
Masukkan teksNama perusahaanModalAlamatDirekturTanggal pendirianTentang pembatalan / pengembalianTentang pembatalan otomatisJika setelah memesan "pekerjaan", pesanan tersebut tidak diterima kontraktor dalam waktu 24 jam, pesanan akan dibatalkan secara otomatis, dan pengembalian dana penuh akan dilakukan dalam waktu 10 hari kerja.Tentang pembatalan/pengembalian dana oleh pemesan setelah pemesananPemesan tidak dapat membatalkan pemesanan yang telah dilakuakn. Silakan periksa dengan seksama isi dari "pekerjaan" melalui fungsi pesan langsung sebelum melakukan pemesanan.Tentang pengembalian dana pesanan pekerjaan yang "tidak diterima" oleh kontraktor
人を紹介します翻訳します$5の小さな仕事が世界をつなぐ仕事「仕事」を作成する詳細情報タグ参考画像「仕事」を保存して公開「仕事」を保存カテゴリーコメントコメントする「仕事」を削除してよろしいですか?おっと、この「仕事」は削除されたか、非公開ですダイレクトメッセージを送るダイレクトメッセージを送りました発注一覧受注一覧検索半角スペースで区切って複数設定できます仕事内容仕事内容を入力してください詳細情報を入力してください言語を選択してくださいカテゴリーを選択してください
Memperkenalkan orangMenerjemahkanMenghubungkan dunia melalui pekerjaan-pekerjaan kecil $5PekerjaanBuat "pekerjaan"Informasi rinciTagGambar acuanSimpan dan publikasi "pekerjaan"Simpan "pekerjaan"KategoriKomentarBeri komentarApakah Anda yakin ingin menghapus "pekerjaan"?Ups, "pekerjaan" ini telah dihapus atau dibuat privatKirim pesan langsungPesan langsung telah dikirimDaftar pekerjaan yang telah dipesanDaftar pesanan pekerjaan yang diterimaCariAnda dapat mengatur beberapa sekaligus, pisahkan dengan spasi tunggalIsi pekerjaanMasukkan isi pekerjaanMasukkan rincianPilih bahasaPilih kategori
仕事一覧受注一覧仕事は見つかりませんでしたまだ仕事は登録されていません発注する受注受注しない受注するか判断してください自動キャンセル払い戻し済み納品納品完了にする仕事を完了させたら「完了」を押してください発注はキャンセルされましたアクティビティ進行中メッセージメッセージを送るこの発注を完了してもよろしいですか?発注はありません受注はありませんvites 運営事務局この発注を受注してよろしいですか?*受注後のキャンセルはできません。この発注を「受注しない」にしてよろしいですか?
Daftar pekerjaanDaftar pesanan pekerjaan yang diterimaPekerjaan tidak dapat ditemukanPekerjaan belum terdaftarPesan pekerjaanTerima pesanan pekerjaanTidak terima pesanan pekerjaanSilakan tentukan apakah pesanan akan diterima atau tidakPembatalan otomatisPengembalian dana telah dilakukanPengiriman pesananPengiriman pesananSelesaikan pekerjaanTekan tombol "Selesai" setelah menyelesaikan pekerjaanPesanan pekerjaan telah dibatalkanKegiatanSedang dilakukanPesanKirim pesanApakah Anda yakin ingin menyelesaikan pesanan ini?Tidak ada pekerjaan yang dipesanTidak ada pesanan pekerjaan yang diterimaSekretariat vitesApakah Anda yakin ingin menerima pesanan pekerjaan ini? *Pembatalan tidak dapat dilakukan setelah pesanan diterima.Apakah Anda yakin ingin "tidak menerima" pesanan pekerjaan ini?
受注済み発注キャンセル受注しない受注確認中受注確認完了前売上を受取るPaypalで受取るAmazonギフト券で受取るPayPal アカウントをお持ちでない方は-コチラ-から登録ください。Amazonギフト券を受取るメールアドレスを入力してください。PayPal メールアドレス売上を受取りますか?PayPal メールアドレスを入力してください正しく処理されました。数日中に売上が支払われます。受取る売上がありませんメッセージはありませんお知らせはありませんプロフィールいいね!言語
Pesanan diterimaBatalkan pesananPesanan tidak diterimaPesanan sedang dikonfirmasiKonfirmasi pesananBelum selesaiTerima pembayaran penjualanTerima pembayaran dengan PayPalTerima pembayaran dengan voucher AmazonBagi yang belum memiliki akun PayPal, silakan daftar -disini-.Masukkan alamat email untuk menerima voucher Amazon.Alamat email PayPalApakah Anda ingin menerima pembayaran atas penjualan?Silakan masukkan alamat email PayPal AndaPermintaan Anda telah diproses dengan benar. Pembayaran atas penjualan akan dilakukan dalam beberapa hari.Tidak ada pembayaran atas penjualan yang diterimaTidak ada pesanTidak ada beritaProfilSukaBahasa
vites への会員登録が完了しました!初期設定を完了する次に、初期設定を行ってください。vites へ登録したことを facebook に投稿する世界中から$5の仕事を請ける、世界中に依頼する。 マイクロジョブサービス vites に登録しました!・・・など自由に入力してください作成した 「仕事」 を facebook に投稿する通知メール設定あなたの「仕事」がLikeされた時関連する「仕事」にコメントがされた時
Proses pendaftaran vites telah selesai!Selesaikan pengaturan awal.Selanjutnya, lakukan pengaturan awal.Kirimkan pemberitahuan ke facebook bahwa Anda telah mendaftar vites.Saya telah mendaftar layanan pekerjaan mikro "vites", situs untuk menerima dan memesan pekerjaan $5 ke seluruh dunia!... dsb., masukkan dengan bebasKirimkan "pekerjaan" yang anda ciptakan ke facebookPengaturan pemberitahuan emailKetika "pekerjaan" Anda mendapatkan "suka"Ketika "pekerjaan" yang bersangkutan mendapatkan komentar
「仕事」に発注があった場合など vites利用に関する必要最低限のメールの受信設定はできません。なにとぞ、ご了承ください。招待コードこの招待コードを使って他の方を招待すると、$50の「仕事」を販売できるようになります。紹介して貰った人に教わった紹介コードを入力してください。あなたの招待コード招待コードが見つかりませんでした。修正するか空にしてください。
Penerimaan email minimum yang diperlukan untuk penggunaan vites, seperti ketika menerima pesanan "pekerjaan", tidak dapat diubah. Terima kasih atas pengertian Anda.Kode undanganJika Anda mengundang orang lain dengan kode undangan ini, Anda akan dapat menjual "pekerjaan" Anda seharga $50.Silahkan masukkan kode undangan yang telah Anda dapat dari orang yang memperkenalkan situs ini kepada Anda.Kode undangan AndaKode undangan tidak dapat ditemukan. Silakan perbaiki atau kosongkan.
$50で販売するためには「仕事」が1つ以上売れるか、招待コードを使って他の人をvitesに招待する必要があります。あなたの招待コードは「113」です。購入はこちらガイドライン違反を報告するこの「仕事」のガイドライン違反を報告しますか?ガイドライン違反のご報告誠にありがとうございました。24時間以内に弊社モデレーターによりチェックされます。vites運営事務局へお問合せ時にお伝えくださいお支払い金額仕事価格$%s + 手数料$%s商品URLキャンセル/返金について
Untuk menjual pekerjaan seharga $50, Anda harus pernah menjual setidaknya satu pekerjaan atau mengundang orang lain untuk bergabung dengan vites. Kode undangan Anda adalah "113".Klik di sini untuk pembelianLaporkan pelanggaran kebijakanApakah Anda ingin melaporkan pelanggaran kebijakan terhadap "pekerjaan" ini?Terima kasih atas laporan pelanggaran kebijakan. Pelanggaran akan diperiksa oleh moderator kami dalam waktu 24 jam.Beritahukan ketika Anda menghubungi sekretariat vitesJumlah pembayaranHarga $%s + komisi $%sURL produkTentang pembatalan / pengembalian dana
"Buy with Google" ボタンを押すと決済画面が表示されます。お支払い頂くと注文が「仕事」の販売者に届き、受注できるかどうかの判断が行われます。この判断が48時間行われなかった場合、および、受注できないと判断された場合は、キャンセルとなり、全額返金されます。おっと。ページが見つかりませんでした。このページを見るためには facebook アカウントでログインする必要があります。likeするためには facebook アカウントでログインする必要があります。
Tekan tombol "Buy with Google" dan layar pembayaran akan ditampilkan.Pesanan yang Anda bayar akan dikirimkan ke penjual "pekerjaan" dan penjual akan memutuskan apakah pekerjaan akan diterima atau tidak. Jika dalam waktu 48 jam tidak ada keputusan yang diambil, pesanan akan dibatalkan dan pengembalian dana penuh akan diberikan.Ups. Halaman tidak dapat ditemukanAnda harus masuk dengan akun facebook untuk melihat halaman ini.Anda harus masuk dengan akun facebook untuk menekan "suka"
発注するためには facebook アカウントでログインする必要があります。コメントするためには facebook アカウントでログインする必要があります。ダイレクトメッセージを送るためには facebook アカウントでログインする必要があります。facebook アカウントでログインする必要があります。facebook アカウントでログインしてコメントするメールアドレス本文お問合せお問合せありがとうございました不明なエラーが発生しましたメールアドレスを入力してください
Anda harus masuk dengan akun facebook untuk memesan.Anda harus masuk dengan akun facebook untuk memberi komentar.Anda harus masuk dengan akun facebook untuk mengirim pesan langsung.Anda harus masuk dengan akun facebook.Masuk dengan akun facebook dan beri komentarAlamat emailIsi pesanHubungi kamiTerima kasih telah menghubungi kamiTelah terjadi galat yang tidak diketahuiMasukkan alamat email Anda