元の翻訳 メキシコに何の問題もなく出荷し、どのくらいでアカプルコ ゲレロ メキシコに着きますか?
修正後 メキシコへの出荷を何の問題もなく行ったら、どのくらいでメキシコゲレロ州アカプルコ まで着きますか?
元の翻訳 迅速なお返事ありがとうございます。提案していただいた選択肢のうちの二つ目の、返品にしたいのですが、この場合は返送先住所を変更できますでしょうか。可能であれば、下記の住所までお送りください。発送した際は、どの住所へ送ったか、到着予定日、追跡番号の有無をお知らせくださいますようお願いします。よろしくお願いいたします。
修正後 迅速なお返事ありがとうございます。提案していただいた選択肢のうちの二つ目の、商品の再送でお願いたいのですが、この場合、発送先住所を変更できますでしょうか。可能であれば下記の住所までお送りください。発送した際は、どの住所へ送ったか、到着予定日、追跡番号の有無をお知らせくださいますようお願いします。よろしくお願いいたします。
元の翻訳 こんにちは。先日購入し手続きをしました商品の件ですが、未だ代金をご返金いただいておりません。購入時には御社のホームページ上では在庫が表示されていましたが、実際は在庫がなかったということで商品は届きませんでしたので、代わりに別の商品を送って頂くにはどのような手続きをすれば良いでしょうか。他の商品(靴)を送って頂きたいので、この件に関してご対応いただける電話番号を教えて頂けると大変助かります。迅速なご対応よろしくお願いします。
修正後 こんにちは。先日購入し手続きをしました商品の件ですが、未だ代金をご返金いただいておりません。購入時には御社のホームページ上では在庫ありと表示されていましたが、実際は在庫がなく商品は届きませんでしたので、代わりに別の商品を送って頂きたいのですが、どのような手続きをすれば良いでしょうか。他の商品(靴)を送って頂きたいので、ご対応いただける電話番号を教えて頂けると大変助かります。迅速なご対応をよろしくお願いします。