Conyacサービス終了のお知らせ

ctplers99 (ctplers99) 付けたレビュー

5.0 109 件のレビュー
本人確認済み
10年以上前 男性
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
契約書 ビジネス 旅行・観光 Webサイト IT マニュアル マーケティング 技術 法務 財務
お仕事を相談する(無料)
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
ctplers99 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/01/14 13:47:50
コメント
良いと思います。
ctplers99 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/01/05 18:28:20
コメント
Perfect
ctplers99 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/01/05 18:27:21
ctplers99 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/01/05 18:29:25
コメント
Perfect
ctplers99 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/12/22 18:20:25
ctplers99 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/12/22 18:18:18
ctplers99 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/12/22 18:25:55
コメント
良いと思います。
ctplers99 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/12/22 18:24:10
ctplers99 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/12/22 18:22:57
コメント
良いと思います。
ctplers99 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/12/22 18:29:20
ctplers99 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/12/14 21:42:23
ctplers99 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/12/14 21:40:18
ctplers99 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/12/14 21:46:18
ctplers99 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/12/14 21:51:32
ctplers99 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/12/14 21:54:02
コメント
良いと思います。
ctplers99 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/12/14 21:56:20
コメント
素晴らしいです。
ctplers99 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/12/14 22:02:21
コメント
Great work!
ctplers99 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/12/14 21:59:06
ctplers99 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/12/14 22:04:12
コメント
良いと思います。
ctplers99 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/10/27 14:48:52
ctplers99 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/10/27 14:45:27
コメント
素晴らしいです。
ctplers99 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/10/27 14:57:23
ctplers99 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/10/27 15:05:32
ctplers99 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/10/27 15:01:28
ctplers99 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/10/27 14:59:39