Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Manho Seo (conemh)

5.0 33 件のレビュー
本人確認済み
10年以上前 男性 40代
大韓民国
韓国語 (ネイティブ) 英語 日本語
ビジネス
20 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)

Bilingual who speaks & writes in English and Japanese with Korean mother language.
Daily usage of those languages.
Experience of education in Japan and work in overseas - Procurement career in EPC / Power plant projects.

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
韓国語 → 英語 ビジネス 5~10年 Translation Korean to English for
1) vendor approval process - Receiving documents from potential vendors then translate Korean to English for internal approval process
2) MSDS (Registration of Hempel Korean products to Hempel global products list)

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 韓国語 32 0  / 0 1  / 133
Starter 英語 ≫ 韓国語 26 0  / 0 1  / 33
Starter 韓国語 ≫ 英語 1 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 9  / 924
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 1  / 693
Trainee 韓国語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (34 / 34)