Conyacサービス終了のお知らせ

関 忠司郎 (chujiro-seki)

本人確認済み
7年以上前 男性 70代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
機械
お仕事を相談する(無料)

バレボール、合気道など 運動がすきでは在りましたが、健康不良の為、今は読書に励んでいます。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
日本語 → 英語 機械 5~10年 主に、自社機械製品の取扱説明書・マニュアル類の日→英語訳。 他は、HPなどの翻訳。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 8  / 1669
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 3  / 1642