Conyacサービス終了のお知らせ

chting

本人確認済み
8年以上前 女性
日本
中国語(簡体字) (ネイティブ) 日本語 英語
ビジネス

私は2005年高校卒業後中国から来日して、もう11年になりました。
大学と大学院の専門は化学ですので、所謂”理系女”です。
現在、日系企業に勤めています。
日常生活の翻訳以外は会社書類の翻訳も得意です!
あなたの力に成れればと思います^^

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
日本語 → 中国語(簡体字) ビジネス 4年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 8  / 867
Starter 中国語(簡体字) ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(簡体字) ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (2 / 2)