Conyacサービス終了のお知らせ

Chelsea Inaba (chosho)

4.8 4 件のレビュー
本人確認済み
10年以上前
アメリカ
日本語 英語 (ネイティブ)
お仕事を相談する(無料)

Native English speaker fluent in Japanese (JLPT N1).
Currently residing in Japan, with over 10 years of experience using the Japanese language and 5 years working in a Japanese-speaking environment.

-Currently teaching English in Tottori, Japan
-Worked with the travel industry in Honolulu, Hawaii.
-Was an intern for the marketing division of a retail bookstore in Boulder, Colorado.
-Over 2 years of experience in translation (JPN-ENG, ENG-JPN).
-Completed training and volunteer work in interpretation.
-Excellent writing, checking, and researching skills with a good eye for details.

Specialties: travel, culture, food, education, literature, business, marketing, websites, press releases, manga/anime

Education:
-BA in Japanese Language and Literature, University of Colorado
-Kansai Gaidai University, Hirakata Japan, study abroad with JASSO Scholarship,
-Consecutive and simultaneous interpretation training in Japanese to English and English to Japanese (SIIT Program), University of Hawaii Manoa.

Qualifications:
- Japanese Language Proficiency Test (JLPT) level N1.
-Japan Kanji Aptitude Test level (Kanken) Level Pre-2.

Work experience:
-English teacher, Tottori prefecture, Japan
-Bilingual (ENG/JPN) customer service representative, Maui Divers Hawaii
-Marketing Intern, Boulder Bookstore
-Freelance translator/native checker (Completed over 70 jobs with Conyac with excellent customer feedback)
-Volunteer interpreter (Honolulu marathon medical interpreter, in-house interpreting for current workplace)

英語ネイティブでハワイ出身、現在日本在住です。
日本語歴は10年以上で6年ほど日本語を使う職場で勤務。

資格:JLPT N1級, 漢検準2級

翻訳経験2年以上。(日ー>英) (英->日翻訳経験あり)

得意分野: 旅行、ビジネス、文化、教育、食べ物、マーケティング、ポップカルチャー、ウエブサイト、漫画・アニメ

免許・資格

取得年月 免許・資格名 点数・級
2016/2 日本漢字能力検定(The Japan Kanji Aptitude Test) 準2級
2012/2 Japanese Language Proficiency Test (JLPT) N1
日本習字段認定 準3段

職歴

期間 会社・団体名 部署・役職
2012/4 - English School Education and Teaching
2011/6 - 2012/3 Maui Divers Customer Service、Tourism
- Boulder Bookstore Marketing

学歴

期間 学校・大学名
2011/7 - 2011/8 University of Hawaii, Manoa (Summer Intensive Interpretation and Translation Program)
2011/6 - 2011/6 University of Colorado Leeds School of Business
2009/9 - 2010/5 Kansai Gaidai University
2008/8 - 2011/5 University of Colorado, Boulder

居住歴

期間 州・都道府県 市区郡
- アメリカ Hawaii
- 日本 Osaka Hirakata
- 日本 Tottori Yonago
- アメリカ Colorado Boulder

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Senior 日本語 ≫ 英語 11 90  / 171429 34  / 6488
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 1  / 571

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (17 / 17)