Chika Ogawara (chippygirl) 付けたレビュー

本人確認済み
約11年前 女性
アメリカ
英語 日本語 (ネイティブ)
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
chippygirl この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/04/12 04:50:46
コメント
You may have misread 『ガシャポン』, to 『ジャポン』...?
chippygirl この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/04/09 20:44:58
コメント
I noticed a couple of typos. "ichiro" --> "Ichiro" "appled" --> "applied"
chippygirl この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/04/09 20:54:40
コメント
Maybe "I made a mistake on the wording" might sound better?