他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
元の翻訳 The other day, I received a message from Amazon about the refund process. Thank you for your help. I still have the mistaken item on hand. Where should I send the item? I was never contacted about where to return the goods. On that matter, could Amazon please also pay for the postage fees?If it is not necessary to return the item, I will dispose of it myself so please give me a response. I await your reply.
修正後 The other day, I received a message from Amazon that the refund process was completed. Thank you for your help. I still have the mistaken item on hand. Where should I send the item? I have not been informed about where to return the goods. On that matter, could you kindly cover the shipping cost?If it is not necessary to return the item, I will dispose of it myself so please give me a response. I await your reply.