Conyacサービス終了のお知らせ

Levana (chibimui)

本人確認済み
約12年前
カナダ
英語 (ネイティブ) 日本語

I'm a university student studying in my final year at McGill and I've had a bit of translating experience translating magazine interviews/articles of various artists/actors in Japan from Japanese to English for fans and whoever else was interested. I did these by request and worked with a partner. I've also had a bit of experience translating videos of varying length, some about 5mins and the longest one being nearly half an hour. I am also currently taking a course on Japanese translation.

I have done the JLPT and passed N2 although that was back in 2010 so I may be a bit rusty. I am currently taking a course in Advanced Japanese Translation and have translated a piece by Yumeno Kusaki and Hoshino Tomoyuki.

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 英語 1 0  / 0 18  / 3277
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (1 / 1)