韓先生いつも丁寧なレッスンをありがとうございます。もともと運動は苦手なので、レッスンについていけるがどうか不安だったのですが、韓先生はじめスタッフの皆さまのお陰で、今では楽しく通っています。まだまだ、出来ない事も多いですが、少しずつ頑張ります。先生が東京に転勤されることになり寂しいかぎりですが、新しい教室でも素敵な笑顔で、レッスン頑張ってください。またいつかお会いできることを楽しみにしております。お引っ越しの荷物になりますが、お使い頂ければ幸いです。田中より
한 선생님, 언제나 친절하게 레슨을 해주셔서 감사합니다.원래 운동을 별로 좋아하지 않았어서 레슨을 잘 따라갈 수 있을지 불안했었는데, 한 선생님을 비롯한 스탭 분들 덕분에 지금은 즐겁게 다니고 있습니다.아직은 부족한 부분도 많지만 앞으로 더 열심히 하겠습니다.선생님께서 도쿄로 전근가시게 되어 매우 아쉬운 마음입니다만, 새로운 교실에서도 멋진 미소를 잃지 말고 힘내세요.언젠가 다시 만나게 될 날을 기대하고 있겠습니다.이사하시는 데 있어서 짐이 될지도 모르겠지만, 잘 사용해주신다면 기쁠 것 같습니다. - 다나카
度重ね申し訳ございません。貴方のご希望のサイズが有りません。下記のカラーであれば在庫が有ります。変更は可能でしょうか?それともキャンセルしますか?ご連絡ください。大変申し訳ございません。
다시 한번 죄송하다는 말씀드립니다. 고객님이 원하시는 사이즈가 없습니다.하지만 아래의 색깔이라면 재고가 있습니다.혹시 다른 색으로 변경을 하실지 아니면 취소하실지 연락 부탁드립니다. 대단히 죄송합니다.
NEW ALBUM『FEVER』法人別特典決定!三浦大知9/2 発売NEW ALBUM『FEVER』を以下チェーン店で、ご予約またはお買い上げの方にオリジナル特典のプレゼントが決定しました!また、その他CDショップでご予約またはお買い上げの方には先着で“三浦大知オリジナルポストカード”をプレゼントいたします!!いずれの特典も数に限りがございますので、お早めにご予約ください!!
NEW ALBUM『FEVER』법인별특전결정!「DAICHI MIURA」9/2 발매 NEW ALBUM『FEVER』를 이하의 체인점에서 예약 또는 구매해주신 분들께 오리지날 특전 선물을 드립니다! 그리고 그 밖의 CD샾에서 예약 또는 구입하신 분은 선착순으로 「DAICHI MIURA」 오리지날 포스트 카드를 선물로 드립니다!!어떠한 특전도 갯수가 한정되어있기때문에 빠른 예약부탁드립니다!!
京都観光では欠かすことができない嵐山。 渡月橋や桂川などの美しい景観をはじめ、世界遺産の天龍寺、真っ直ぐに伸びた美しい竹林、桜と紅葉の絶景ビューが楽しめる亀山公園など、さまざまな施設がたくさんあります。桂川沿いを上流に向かってずっと歩いていくと千光寺という小さなお寺が出てきます。ここからの景観は京都一かもしれません。 片道40分程度のハイキングもとても気持ちいいですよ!虫除けスプレーも忘れずに!桂川に掛かる渡月橋世界遺産に登録されている天龍寺幻想的な雰囲気の竹林の道
교토 관광에서는 절대 빼놓을 수 없는 아라시야마. 도게츠교(渡月橋)나 가츠라가와(桂川) 등의 아름다운 경관부터, 세계유산인 텐류지(天龍寺), 쭉 곧게 자란 아름다운 대나무 숲, 벚꽃과 단풍의 절경을 즐길 수 있는 가메야마 공원(亀山公園) 등, 다양한 시설이 많이 있습니다.가츠라가와를 따라 상류를 향해 쭉 걸어가면 센코지(千光寺)라고 하는 작은 절이 나옵니다. 이곳에서의 경관은 교토에서 볼 수 있는 최고의 경치일 것입니다. 이 곳에서 즐길 수 있는 편도 40분 정도의 하이킹도 정말 기분이 좋습니다! 벌레쫓는 스프레이를 챙기는 것도 잊지 마세요!가츠라가와(桂川)에 걸려있는 도게츠교(渡月橋)세계유산에 등록된 텐류지(天龍寺)환상적인 분위기의 대나무 숲 길
ON-AIR機能を利用して、「友だち」になっている皆さんからの返信を受け付けるときには、各有名人からトークで「いまから開始します」というようなことがお知らせされます。●倖田來未LINE公式アカウント LINE LIVE CASTでの生放送2015年7月23日(木)20時より(予定)※LINE LIVE CASTを見るためには、事前に倖田來未LINE公式アカウントを友だち登録する必要があります。
ON-AIR기능을 이용하여,「친구」가 되어 있는 여러분으로부터 메시지를 접수할 때에는, 각 유명인으로부터 톡으로 「지금부터 시작하겠습니다.」와 같은 형식으로 알려드립니다.●코다 쿠미 LINE 공식 어카운트 LINE LIVE CAST으로부터의 생방송2015년 7월 23일(목)20시부터(예정)※LINE LIVE CAST를 보기위해서는, 사전에 코다쿠미 LINE 공식 어카운트를 친구 등록해야 합니다.
<ご注意>一部マーカーとなる画像を購入できる仕様となっておりますが、各対象シングル(7ヶ月連続シングル)をご購入いただいているお客様は購入不要です。お持ちのシングルのブックレットでAAARをお楽しみください。※SNS等でのマーカー画像の拡散はご遠慮ください。
<주의>일부의 북마크 영상을 구입할 수 있는 방법이 준비되어 있지만,각각의 싱글(7개월 연속 싱글)을 구입하신 고객은 따로 구입하실 필요가 없습니다.기대하시던 싱글의 소책자로 AAAR을 즐겨주시기 바랍니다.※SNS등에서의 북마크 영상의 확산은 지양해주시기 바랍니다.
July 12 (Sun) LIVE at HYPER LIVE Stage (12:45-[45min])Meet & Greet:July 11 (Sat) & July 12th (Sun)☆Free to Join!July 11 (Sat) 14:00-14:45 OR July 12 (Sun) 14:00-15:00*Meet Tokyo Girls' Style (autograph and photo session)
HYPER JAPANは、ロンドンで開催される英国最大のクールジャパンイベント!念願のヨーロッパでの初パフォーマンスです! <イベント概要>タイトル:HYPER JAPAN Festival日時:2015年7月10日~12日※東京女子流の出演は開催期間中の後半2日間を予定しております。会場:The O2, London, UK
HYPER JAPAN은, 런던에서 개최되는 영국 최대 쿨 재팬 이벤트입니다 ! 염원하던 유럽에서의 첫 퍼포먼스 입니다!<이벤트 개요>타이틀:HYPER JAPAN Festival일시:2015년 7월 10일~12일※도쿄 여자류의 출연은 개최 기간 중의 후반 2일간으로 예정되어 있습니다.장소:The O2, London, UK
9/2(水)に待望のオリジナルアルバム『FEVER』リリース決定!三浦大知『FEVER』2015.9.2 ON SALE収録曲「Anchor」(TBS系金曜ドラマ「夜のせんせい」主題歌)「ふれあうだけで 〜Always with you〜」(2014年NI¬VEAソング)「IT'S THE RIGHT TIME」(TVアニメ「寄生獣 セイの確率」エンディング・テーマ)「Unlocck」(フジテレビ系ドラマ「ゴーストライター」オープニングテーマ)
9/2(수)에 대망의 오리지날 앨범 『FEVER』의 릴리즈가 결정!미우라 다이치(三浦大知)『FEVER』2015.9.2 ON SALE수록곡「Anchor」(TBS 금요드라마「밤의 선생님」주제가)「스쳐지나간 것만으로도 〜Always with you〜」(2014년 NI¬VEA송)「IT'S THE RIGHT TIME」(TV애니메이션「기생수-세이의 확률」엔딩 테마)「Unlocck」(후지테레미 드라마「고스트라이더」오프닝 테마)
「music」(日本工学院2015CMソング、TBS系テレビ「ひるおび!」7月度エンディングテーマ)ほか【AL+DVD盤】(AL+DVD)AVCD-16541/B¥3,800(税抜)+税【AL+BD盤】(AL+BD)AVCD-16542/B¥4,200(税抜)+税【CDのみ盤】(AL)AVCD-16543¥3,000(税抜)+税【AL+DVD(FC盤)】(FC盤)AVC1-16544/B ¥3,800(税抜)+税
「music」(일본공학원 2015CM송, TBS계 테레비「히루오비!」7월 엔딩 테마)이외【AL+DVD판】(AL+DVD)AVCD-16541/B¥3,800(세금별도)+ 부가세【AL+BD판】(AL+BD)AVCD-16542/B¥4,200(세금별도)+부가세【CD판】(AL)AVCD-16543¥3,000(세금별도)+부가세【AL+DVD(FC판)】(FC판)AVC1-16544/B ¥3,800(세금별도)+부가세
新曲「EX TAPE」のMUSIC VIDEOがYouTubeにて公開!7月22日発売となるコレクション・アルバム「SUMMER of LOVE」から、新曲「EX TAPE」のMUSIC VIDEOがYouTubeにて公開されました!是非チェックしてみてくださいね!倖田來未 / EX TAPE
신곡「EX TAPE」의 뮤직비디오가 YouTube에 공개!7월 22日발표하는 컬렉션 앨범「SUMMER of LOVE」에서, 신곡「EX TAPE」의 뮤직 비디오가 YouTube에 공개되었습니다!꼭 체크해주시기 바랍니다!코다 쿠미 / EX TAPE
休日:福岡パルコの休館日に準ずる お問い合わせ先:092-235-7253※お電話はオープン当日より使用可能です http://www.sweets-paradise.jp/shop/kyushu/parco-fukuoka.html 【店舗説明】 「AAA Cafe」がスイーツパラダイス福岡パルコ店にオープンします!! 店内装飾はもちろん、ここでしか食べられないオリジナルメニューや、 限定特典・グッズも盛りだくさん☆ 是非遊びに来てください!!
휴일:후쿠오카 '파르코'의 휴관일에 준함 문의처:092-235-7253※ 문의 전화는 오픈 당일부터 가능합니다. http://www.sweets-paradise.jp/shop/kyushu/parco-fukuoka.html【점포 설명】 「AAA Cafe」가 스위트 파라다이스 후쿠오카 파르코점에 오픈합니다!! 점내 장식은 물론, 이 곳에서만 맛볼 수 있는 오리지날 메뉴와 한정 특전 굿즈도 한가득!☆ 꼭 방문해주세요!!
8/17(日)「a-nation island powered by inゼリー Asia Progress 〜Departure〜」7/12(土)午前10時よりチケット一般発売開始!!!Asia Progressオフィシャルサイトはこちら【URL】http://www.asia-progress2014.com/ 日程:2014/8/17(日)開場15:00 / 開演16:00会場:東京・国立代々木競技場第一体育館【出演アーティスト】
8/17(日)「a-nation island powered by in젤리 Asia Progress 〜Departure〜」7/12(토)오전10시부터 티켓 일반 발매 개시!!!Asia Progress오피셜사이트는 아래로【URL】http://www.asia-progress2014.com/일정:2014/8/17(일)개장15:00 / 공연시작16:00장소:도쿄・국립요요기경기장 제1체육관【출연 아티스트】
※出演者変更に伴うチケット代金の払い戻しは出来かねますので、予めご了承下さい。※開場/開演時間は変更になる可能性があります。※抽選制での受付となります。先着順ではございませんので受付期間中にお申込みください。※ファンクラブ先行抽選予約は一般発売・その他先行予約に先駆けてコンサート情報をお知らせし、予約受付を実施するという意味です。必ずチケットをご用意する、良いお座席をお取りするというものではございませんので御了承ください。
※출연자의 변경으로 인한 티켓 대금의 환불은 불가능하오니, 양해부탁드립니다.※장소 및 개최시간은 변경될 수 있습니다.。※접수는 추첨제로 진행됩니다. 선착순으로 진행되는 것이 아니므로 접수 기간 중에 접수해주시기 바랍니다.※팬클럽 선행 추첨 예약이란 일반 발매 및 그 외의 선행 예약보다 우선하여 콘서트 정보를 알려드리고, 예약 접수를 실시한다는 의미입니다.반드시 티켓이 남아있다거나 좋은 좌석을 구할 수 있다는 것이 아님을 양해부탁드립니다.