休みから戻られたことをお知らせいただきありがとうございます。前回のメールで、韓国の特許の事例をお知らせいただき、非常にたすかりました。急激に売上を伸ばしているので、そろそろF社からなんらかのアクションがあるかと思っていました。(実は以前、F社のMr.Henrik氏とはBという製品でお取引がありました。)そろそろ船便でFOB、もしくはEXWでも良いですが、次の2000個を注文したあとは、船便に変えてもよいでしょうか?それではまた頑張りましょう!
Thank you for letting me know that you have come back to work from your holiday.In the last mail, you have told me about the patent case, which is very helpful.Because of the quickly increasing earning, I think that maybe company F is about to have some action.(In fact, I had transaction about product B with Mr.Henrik from company F before.)Although using EXW is good, it is about to do FOB by sea shipping,After ordering the next 2000 pieces, is it Ok if we change it into sea shipping?Then let's do our best!
ドメインにサブドメインを追加したい理由として、今後様々なコンテンツを増やして行く際にそのコンテンツごとにサブドメインで管理して、良質な顧客データや安全なセキュリティーで管理する仕組みを構築するために追加を希望する。サブドメインの利用先としてはS社の〇〇を使う。元々は△△という企業です。○○は実績やサービス、安全性においても安心できる企業。このサブドメインに加えて、セキュアの追加、お客様対応用にメールアドレスの用意をお願いする。メールアドレスは、●●と▲▲の2つを用意希望です。
The reason that we want to add the subdomain at the domain is that every content can be controlled at the subdomain when various contents are added in the future, and we hope to add this to build a management structure that can use good-quality customer datas as well as security.The user of subdomain is 〇〇 of the S company, which is previously known as △△ company.〇〇 is a company with good achievement, service, as well as safety which can be relied on.In addition to adding the subdomain, we hope that you can also increase the security and the email address toward the customers.As for the email address, we hope to have 2 addresses, ●● and ▲▲.