こんにちは、商品はまだ届きません。その後の経過など、知らせていただけないでしょうか。どうぞよろしくお願いします。
Bonjour,En fait que j'ai pas encore reçu mon colis…Est ce que je peux savoir où est ce qu'il est ?Merci d'avance.
こんにちは。ランプを受け取りました。ありがとうございます。しかし使用してみたところ、アームの根本が緩くすぐに抜けてしまいます。ネジ穴に差し込んで回してみましたが、ネジ穴が傷んでいるためかしっかりと固定することができませんでした。直す方法はありますか?ご回答よろしくお願いいたします。
Bonjour,J'ai bien reçu un lampe. merci. mais quand je l'ai essayé d'utiliser, le bras de lampe ne était pas fixé fermement…bien sur que j'ai essayé de tourner de vis, mais ça marche pas. je crois que le trous de vis est endommagé.Pouvez- vous me dire une façon de réparation S.V.P ?Merci d'avance.
colissimoとmondial relayは配送システムが違うのですね。bricabroc1330様の出品ページには確かに『mondial relayによる配送』と明記されています。私の確認不足でした。また、とても勉強になりました。ありがとう御座います。配送の件に関しまして、bricabroc1330様には何の責任も御座いません。発送済みの2箱は転送会社が有償で回収して下さる事になりました。今後とも宜しく、お願い申し上げます。ありがとう御座いました。
Je ne savais pas qu'ils sont les service différent, colisimo et mondial relay.vous avez marqué « livraison avec mondial relay », c'est ma faut que je n'avais pas bien regardé.et j'ai beaucoup appris au cette expérience, merci.à propose de la livraison, vous( bricabroc 1330) n'avez aucune de la responsabilité. L'agence de transport va récupérer les 2 colis qui part déjà, à titre onéreux.je me recommande à vous pour l'avenir.Merci beaucoup.