ジャイアント佐藤 (bunseis)
本人確認済み
11年弱前
日本
日本語 (ネイティブ)
英語
以前、外資系のTaxコンサルティング会社におり、本社から送られて来るマーケティング資料、新サービスの資料、WEBサイトに載せる文言のお知らせ等、全て英語だったため【渋々ながら】も日本語に翻訳しておりました。
本社向けにプレゼンテーションをする際も、日本語で作っても、英語でプレゼンテーションをする必要があったため、やはり【渋々ながら】も英語に翻訳しておりました。
元々Taxなどのおカタいものよりも、エンターテイメントなものの方が得意です。(性格上)
現在は「お笑い芸人の決め台詞」「日本のドラマの名台詞」など特性上英語になり得ないものを【無理矢理英語にする】ようなことをしております(^_−)−☆