購入者から返金依頼のメッセージが何度も来ています。私はこの商品について適切に返金手続きを行い、アマゾンからもすでに返金処理が行われているはずだと何度か伝えましたが、購入者は返金を受けていないと主張しています。私はアマゾンから返金処理開始のメールを受け取っており、管理画面でも返金処理がされたことが確認できます。この件について一度調べて購入者に説明して頂けますか?比較的高額(720.44USD)なので、もし本当に購入者が返金を受けていないのであれば心配なのは理解できます。
I have replied that the refund has already been adequately processed, however, the buyer has been telling me he/she hasn't received the refund yet . I have received an information from Amazon that the refund has already processed, and also in my admin page I can see it is already completed.Could you check again and explain about this matter to the buyer? The refund is rather large amount of money (720.44USD), so if the buyer hasn't received the refund yet I understand his/her concern.
With staff, we first focused on people with a retail or fashion background who had skills like merchandising and customer service. Then we added an extra skill dimension which you could call ‘data sensitivity’, so this would include people with marketing, user experience, merchandising and obviously IT and finance people because they are all very data focused.Now, we are focusing more and more on CRM and the integration and convergence with social networks.
我が社はスタッフとともに、小売業やファッションのバックグラウンドをもち、顧客サービスやマーチャンダイジングのスキルのある人々に、まず焦点を置いた。その後「緻密なデータ」と我々自ら示す、新たなスキルも追加したため、マーケティングやユーザーエクスピリエンス、マーチャンダイジング、そしてITと金融業に関わる人々にも着眼するようになった。これらの人々は、皆データに注目しているからだ。現在我が社は、より一層CRM、およびソーシャルネットワークの統合とコンバージェンスに力を入れている。
The challenge today is tracking a customer who uses Glamour Sales via their phone in the morning, an ipad in the afternoon and desktop computer in the evening. Moreover, their use of social networks is changing all the time. Last year Weibo was clearly the dominant SNS platform in China and now this year its Wechat. A few years ago Google was still in China, now its gone! So tracking customer engagement, comments and buying etc. across multiple devices and platforms, to interact with her according to what she wants, through the channel she wants, when she wants while presenting a consistent Glamour Sales experience is critical.
今現在の我々のチャレンジは、午前中は携帯、午後はipad、夜はパソコンを使いGlamour Salesを利用する顧客を追跡することである。彼らのソーシャルネットワークの利用状況は刻々と変化している。昨年、Weiboは中国において最も独占的な位置づけであったにも関わらず、現在すでに存在しない。それ故に、継続性のあるGlaour Salesでの経験を提示しつつ、顧客の興味やコメント、購入したものなどを複数のデバイスやプラットフォームを通じて追跡し、顧客が希望するものやチャンネル、時期に合わせて相互作用を生み出すことが非常に重要である。
This requires a very strong CTO who is constantly scouting and searching for what is happening [in tech], but its not only him. We developed a department called the BSM team which is specifically to interface between the marketing and IT teams [who may not always ‘get’ each other] and really their job is to scout and follow all the IT trends from mobile apps, payments, social commerce, mobile advertising and to them guide and push the direction that we should go towards.
このためには技術の分野で何が起きているかを探求し、常に人材をスカウトする最高技術責任者(CTO)が必要だが、CTOがあればよいというものでもない。我々はBSMチームと呼ばれる部門を結成した。BSMはマーケティングとIT技術者(両者は互いを理解できないことが多い)をとりもつインターフェイスに特化している。この部門はIT業界における携帯アプリや支払い、ソーシャルコマースやモバイル広告などのトレンドに着目して人材を発掘することを任務とし、人材を我々が向かうべき方向へと押し進めてゆく役割を担っている。
Lerni is for Private Educational Services to Manage Their Schools OnlineLerni.cn is a platform for private educational services in China to manage their schools. Registering as a headmaster, you can manage all your teachers, class schedules, etc. Then you can assign several assistants to arrange class schedules for teachers and help you manage teachers and students.Teachers can see the class timetable on Lerni. They will be required to check into each class on the timetable. Teachers can upload and share with students teaching materials on the platform. Consumers, students and their parents, can see arrangements for them and information about all the classes they have purchased with the school.
Lerniはオンラインでプライベートな教育サービスを運営しています。Lerni.cnはプライベートな教育サービスを提供するオンラインプラットフォームです。ヘッドマスターとして登録すれば、あなたの講師や授業スケジュールなどを一括で管理することができます。またアシスタント数名に依頼すれば、講師の授業スケジュールをうまく編成し、講師と生徒を管理するお手伝いをしてくれます。講師はLerniのウェブサイトで授業のタイムテーブルを確認することができます。タイムテーブル上のクラスは、個別に確認する仕組みになっています。講師はプラットフォム上にて授業用の教材をアップロードし、生徒たちと共有することができます。利用者(生徒)、またその親は、利用者が購入したすべての受講クラスとその詳細を確認することができます。
今回、来日しての取材が無理なので、商品にできるだけvalueを持たせたいので以下確認お願いします。今ある○枚の写真に加え、あと数枚足してページをスペシャル仕様にしたいのですが問題ないですか?(今あるページに数点写真を足すだけです)あまり時間がないので、可能かどうかだけでも教えてください。イベントですが、色々準備が必要なので○月頃がベストですが、そちらの状況にあわせて調整していきます。○月だとちょっと早いかもしれません。今回またAに○の件を相談しようと思いますが問題ないですか?
This time I will not able to come to Japan for an interview. But I'd like to have good impression on the product, so please check the followings; Beside ○ photos, I want few more images to make the feature page look more special. Is it possible? (only few more images) We don't have much time left, you can just let me know yes or no. About the event, as we need preparation, I think ○ is the best time, but I would also like to adjust with your schedule. ○ maybe a bit too early. I will consult this matter with Mr.A, I hope it is not a problem for you.
私の住む地域は地震の被害は無かったよ!今年は台風が沢山来て大変だったけど。貴方達の優しさがとても嬉しい!私は良く直感で漫画を買うんだけど、良い作品に巡りあう事が多い!11月は◯の新刊が出るから凄く楽しみだよ。そう言えば、今日◯の作家一覧が発表されたけど、残念ながら☆先生は◯に寄稿しないみたい。でも☆先生は寄稿するみたいなので、私は多分それを目当てに買うと思う。あと、まだアニメイトの特典情報は載っていなかったから分からないよ。でも◎月◎日に発売だから2,3週間前には分かると思う
My place had no damage of the earthquake! But this year was rough because of many typhoons. I'm happy to know that you care for me.I choose comics using my instinct, and I happen to meet good works. There will be a new one coming in Nov, and I'm excited about it.By the way, today there was a list of **** released today. Unfortunately ***(writer) is not contributing to ***(publisher). But ***(another writer) is, so maybe I will buy it. For the feature of Animates, it was't informed yet, so I don't know. I can figure it out two weeks before (dates)(month) when they release the book.
1US$*はカーテン1セットの価格です。W39”(100cm)×H70”(180Cm)が2枚で1セットです。22枚とも色はブルーです。3左のカーテンがW39”(100cm)×H70”(180Cm)。右のカーテンがW39”(100cm)×H70”(180Cm)。この2枚で1セットです。4このカーテンは日本製です。SANGETSUという日本のカーテンメーカーでは最も有名で高品質なメーカーの一つです。5このカーテンと同じデザインのベッドシートやピロー等は販売されていません。
1US$ is price for 1 set. 1 set includes a pair of with 39" height70" curtain.2Both two is blue color.3Both sizes are width39" height70".4This product is made by SANGETSU, one of the mostprofessional high quality curtain manufacturers in Japan.5This product is curtain only. There are no items such as bed sheets or plillows with same design or material.