Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Belkacem AOUFI (belkacem2015)

本人確認済み
6年弱前 40代
アルジェリア
アラビア語 (ネイティブ) 英語 フランス語
技術 ハードウェア
お仕事を相談する(無料)

I will perform the job for the pair language (English-French), I am good in general and technical translation.
I will be open to all discussions and additional information.

スキル

スキル 経験年数
産業翻訳 1〜3年
IT翻訳 1〜3年
特許翻訳 1〜3年

免許・資格

取得年月 免許・資格名 点数・級
2017/5 Master in Automation Master
1998/7 Automation Engineering Engineer

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → アラビア語 ハードウェア 5~10年 Technical translation for user manuals
英語 → フランス語 技術 5~10年 Technical and engineering documents translation, such as manuals, articles ...etc. 例文を見る

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter アラビア語 ≫ フランス語 0 0  / 0 0  / 0
Starter フランス語 ≫ アラビア語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ アラビア語 0 0  / 0 0  / 0
Starter アラビア語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter フランス語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ フランス語 0 0  / 0 0  / 0