Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

aya_rambutan

本人確認済み
9年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 ノルウェー語
ファッション 出版・プレスリリース 商品説明 旅行・観光

現在北欧在住につき、翻訳中心のフリーランスですが、それ以前は日本企業で10年以上広告/PRの業界でライターをしていました。
プレスリリース作成とコピーライティング、マーケットレポートなどを得意としています。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 ファッション 10~15年
英語 → 日本語 出版・プレスリリース 10~15年
英語 → 日本語 商品説明 10~15年
英語 → 日本語 旅行・観光 10~15年
日本語 → 英語 ファッション 10~15年
日本語 → 英語 出版・プレスリリース 10~15年
日本語 → 英語 商品説明 10~15年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 英語 3 0  / 0 3  / 598
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 10  / 3136
Starter ノルウェー語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ ノルウェー語 0 0  / 0 0  / 0
Starter ノルウェー語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ ノルウェー語 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (5 / 5)