Conyacサービス終了のお知らせ

Augusto Celentano (aug_1)

本人確認済み
9年弱前 男性 40代
イタリア
イタリア語 (ネイティブ) 英語
法務 商品説明
お仕事を相談する(無料)

Italian mother tongue, graduated in Communication, ex freelance journalist. I am a professional, experienced translator and proofreader from English to Italian and vice versa.
Field of expertise: Legal, E-commerce.
CAT used: SDL Trados 2015.
I am also a content writer and teacher of Italian language via Skype.
Translating and writing are my job, not a pastime. I work as a freelancer and not as an agency. Quality and quick turnaround guaranteed.

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → イタリア語 法務 1年 Qualified English-Italian and Italian-English Legal Translator. I achieved a certificate of Traduzione giuridico-commerciale inglese-italiano and Traduzione giuridico-commerciale italiano-inglese (Legal Translator) at Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori di Pescara (member of F.E.D.E. - Fédération Européenne Des Écoles).
英語 → イタリア語 商品説明 3年 I achieved a certificate of E-commerce Translator from Webinterpret for translating product descriptions for Amazon and eBay.

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Standard 英語 ≫ イタリア語 0 2  / 5084 0  / 0
Starter イタリア語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0