状態はオールオリジナル・コンディションで僅かな使用感とピックガードのスクラッチ傷や擦り傷ていどは見られますが全体的に綺麗なコンディションを保った極上品です。弦高はアジャスタブル・サドルで簡単に弦高調整ができ低めの設定も可能でネックを含めプレイヤビリティも良好です。ピックアップは搭載されておりません。試奏動画も特にありません。
Condition of this item is all-original condition, while there are slight use impression, scratches of pickguard and abrasions. This is the finest quality good that maintains the overall clean condition. String height is easily able to string height adjustment with adjustable saddle, and lower setting is also possible. Playability, including the neck, is also good. Pickup is not installed.There is not previewing video.
お問い合わせ頂きありがとうございます。写真を添付しますのでご確認ください。部屋の照明にかざしてもほとんど見えませんがLEDライトで照らすと点状のmoldが何個か確認できます。撮影には全く影響のないとても小さなmoldです。ご検討ください。
Thank you for your inquiry.Please find the attached photo.When LED lights it up, you will see some point-like mold; but it is hardly visible under the lighting of the room.The size of the mold is too small to affect on the shooting. I hope for your consideration.
突然の連絡失礼します。私くし、○○と申します。今回の大学の卒業旅行で是非4日日間の犬ぞりツアーに参加したく御連絡致しました。2015年3月17日.18日.19日のいずれかからツアーに可能な日があれば教えて頂きたいと想い御連絡さしあげました。日程:3月17日or18日or19日~(3泊4日)参加人数:男性1人希望プラン:犬ぞりツアー防寒着レンタル:4日間以上の内容でのツアー宿泊に関しての詳細・正確な料金の内約・支払い方法を含め教えて頂きたいと思います。よろしくお願いします。
Hello. I'm OO.I am interested in participating in your 4-day dog sledding tour as a sort of celebration trip for my graduation from university.Could you please let me know of the availability of the tour starting from either March 17 18, or 19, 2015?Schedule: 3 nights and 4 days starting from March 17, 18 or 19Number of participants: 1 (man)Desired plan: dog sledding tourSnowsuit rental: 4 daysCould you please provide me with the details (e.g., accurate amount of fees and payment method) regarding the tour accommodation stated above.Thank you.