Anelissa Bernardino (anemanami) 翻訳実績

本人確認未認証
12年弱前
Brazil
日本語 英語 ポルトガル語 (ブラジル) (ネイティブ)
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
anemanami 英語 → 日本語 ★★☆☆☆ 2.4
原文

Carl you tried abbots ?

yep for sure thats my problem no doubt ! im on the ddm site now and have a £200 order sitting there and still adding to it over the night. NEVER happens in the uk there is ALWAYS something out of stock

have not been on they get hit by customs here in the uk ...i could name a few shops but its not fair to shame them like that but all uk stocks are very low ... of lots of gear ...a VERY well known uk shop every time i look for anything it comes back with "This item is currently out of stock. Please contact us for more information. " no good at all i want to order now on in the next few days not "when we place the next order to ddm lol

翻訳

Carl アボッツを試したことある?

はい、こっちの問題だよ、絶対に!今DDMのサイトにいるんですけど、 £200 の注文があり、夜まだ増えます。英国ではなかなか起きないことで、いつも何かが在庫にない状況です。英国ではみんなが破産しているわけではないし、破産している店たちの名前も言えるけど、そんなにズルいことはできません。 でも、英国の株が低いことは確かです。

ショップで商品をみても全部が ”この商品は在庫にありません、詳細については、お問い合わせください” ”今後数日はないで、注文しても無理です” "次のDDMの注文に入れてください" lol