もしもカラー違いでも大丈夫であれば、私に希望するカラーをメールしてもらえないですか?希望のカラーの商品を発送させていただきます。どうしても黒色でなければ駄目ならば、申し訳ありませんが、注文をキャンセルしてもらえないでしょうか?あなたには本当にご迷惑をかけてしまって、申しわけないとおもっています。是非、ご検討宜しくお願いします
Wenn Sie nicht mit den vielfarbigen nichts ausmacht, werden Sie mich bitte die Farbe, die Sie wollen?Wir schicken Ihnen die Farbe, die Sie wünschen.Wenn es wirklich schwarz zu sein, dann werden Sie bitte die Bestellung stornieren?Wir haben wirklich entschuldigen die Unannehmlichkeiten.Bitte beachten Sie zu diesem.
こんにちわ。今回はご注文ありがとうございます。こちらのご注文に関して、ご連絡があります。申し訳ないのですが、こちらの製品は、黒が品切れになりました。上記の理由により、商品が発送できない状態でした。申し訳ありません。この商品の色についてですが、黒はありませんが、ゴールドとライムグリーンなら在庫があります。在庫で残っている商品のカラーですが、添付した画像のものになります。1枚目がゴールド2枚目がライムグリーン
Hallo.Vielen Dank für Ihre Bestellung diesmal.Wir haben etwas für Sie zu diesem Auftrag.Wir sind so leid, aber schwarz ist nun für dieses Produkt verkauft.Aus diesem Grund können wir nicht senden Sie diese an Sie.Wir haben wirklich entschuldigen.Zwar gibt es kein schwarz mehr, wir haben immer noch Gold und Lindgrün für dieses Produkt.Bitte beachten Sie die Bilder, die ich anbringen, um die tatsächlichen Farben überprüfen.Die erste ist Gold.Das zweite ist lindgrün.