Conyacサービス終了のお知らせ

anazen もらったレビュー

本人確認未認証
10年以上前
ベトナム語 (ネイティブ) 英語 日本語

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/08 16:17:28
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/03 22:16:40
planopiloto この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/06/22 12:37:44
planopiloto この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/06/22 13:11:15
コメント
日本人氏名は(おそらくベトナムと同じで)名字・名前の順です。英語にする時は通常Yūna Sekineと書きます。※は全角文字なので半角記号に直した方が良いです。