9/2(水) 日本テレビ「スッキリ!!」生出演日本テレビ「スッキリ!!」生出演日時:9/2(水) 8:00~10:25http://www.ntv.co.jp/sukkiri/※放送の都合により、変更になる場合がございます。
9/2(물)니헌텔레비"슷키리!!" 생방송 출연니헌텔레비"슷키리!!" 생방송 출연일시:9/2(물)8:00~10:25http://www.ntv.co.jp/sukkiri/방송 사정으로, 변경이 되는 경우가 있습니다.
テレビ朝日系「MUSIC STATION ウルトラFES 」2015年9月23日(水・祝)ひる12:00~番組オフィシャルサイト : http://www.tv-asahi.co.jp/music/ultrafes/
텔레비아사히 계"MUSIC STATION울트라 FES"2015년 9월 23일(수.)pm 12:00~프로그램 공식 사이트:http://www.tv-asahi.co.jp/music/ultrafes/
カラオケDAMで「music」のミュージックビデオカラオケ配信中!カラオケDAMで「music」のミュージックビデオカラオケ配信中!music(ビデオクリップバージョン)/三浦大知リクエストNo.7329-84対象機種:LIVE DAM 更に、DAMチャンネルにも三浦大知が出演中!!カラオケ曲間番組「DAMチャンネル」*全国のビッグエコー他、DAMのブロードバンド接続機種にてご覧頂けます。配信期間:~9/14まで
노래방 DAM에서 "music"의 뮤직 비디오 가라오케 전송중!노래방 DAM에서 "music"의 뮤직 비디오 가라오케 전송중!music(비디오 버전)/미우라 다이치리퀘스트 No.7329-84대상 기종:LIVE DAM또한, DAM채널에도 미우라 다이치가 출연 중!가라오케 곡 간 프로그램"DAM채널"*전국의 빅에코 이외에 DAM의 브로드밴드 접속 기종에서 볼 수 있습니다.배신 기간:~9/14까지
8/30(日) J-WAVE「TOKIO HOT 100」出演J-WAVE「TOKIO HOT 100」出演日時:8/30(日) 13:00~16:54http://www.j-wave.co.jp/original/tokiohot100/
8/30(일)J-WAVE"TOKIO HOT 100"출연J-WAVE"TOKIO HOT 100"출연일시:8/30(일)13:00~16:54http://www.j-wave.co.jp/original/tokiohot100/
スペシャルゲスト▷SOLIDEMO出演▷SOLIDEMO/JAWEYE/564/柊木りお/長内映里 ほか、随時発表予定。http://www.japanexpousa.jpJAPAN EXPOオフィシャルツアーの募集も8月28日(金)18:00より募集開始申し込み▷https://goo.gl/JejqF3
스페셜 게스트 ▷ SOLIDEMO출연 ▷ SOLIDEMO/JAWEYE/564/히이라기리오/사나이에리 ,키타 수시로 발표 예정.http://www.japanexpousa.jpJAPAN EXPO공식 투어의 모집도 8월 28일(금)18:00부터 모집 개시신청 ▷ https://goo.gl/JejqF3
【注意事項】※イベント応募券は商品購入時にお渡し致します。ご予約のお客様には優先的にイベント応募券を確保致します。※イベント応募券なくなり次第終了となります。またいかなる場合においてもイベント応募券の再発行は致しかねますので、予めご了承ください。※応募方法はイベント応募券に記載のあるURLからの応募になります。※応募〆切は9月30日(水) 終日となります。
[주의 사항]※이벤트 응모권은 상품을 구매시 반환합니다. 예약 고객에는 우선적으로 이벤트 응모권을 확보합니다.※이벤트 응모권 없는 대로 종료가 됩니다. 또 어떤 경우에도 이벤트 응모권의 재발행은 할 수 없으니, 미리 양해 바랍니다.※응모 방법은 이벤트 응모권에 기재가 있는 URL의 응모에 됩니다.※응모 〆절은 9월 30일(수)종일이 됩니다.
※ご当選者には10月31日(土)までに、応募時にご登録頂いたメールアドレスに当選通知をお送り致します。尚、当落に関するお問い合わせには一切お答えできかねますので、ご遠慮下さい。※当選メールのご家族・ご友人を含む第三者への譲渡および転売は、固くお断り致します。また、ドメイン設定などによるメール通信エラー等については、一切の責任を負いませんので予めご了承ください。
※당선자는 10월 31일(토)까지 응모 시 등록하신 메일 주소로 당선 통지를 보냅니다. 또한, 당락에 관한 문의에는 일절 대답할 수 없으니, 삼가 주십시오.※당선 메일의 가족·, 친구를 포함한 제삼자에게 양도 및 전매는 강경히 거절합니다.또, 도메인 설정 등에 의한 메일 통신 에러 등에 대해서는 책임을 지지 않으니 미리 양해 바랍니다.
※イベント当日のご本様確認は、以下3点が必要となりますので、必ずご持参ください。①当選したIDが記載されているイベント応募券(ご購入時にお渡し券です)②当選通知メールを受信した携帯電話、もしくはメール受信内容が分かる出力物③身分証明書(運転免許証/学生証/社員証/パスポート/住民基本台帳カード/保険証/住民票など公共機関が発行する証明書。もしくは顔写真付きクレジットカード、電気・ガス・水道・電話等公共料金入金控(世帯主名義でも可能))
※행사 당일 본인 확인은 이하 3점이 필요하오니 꼭 지참하십시오.① 당선된 ID가 기재되어 있는 이벤트 응모권(구입 시에 반환권입니다)② 당선 통지 메일을 수신한 휴대 전화 또는 메일 수신 내용이 나타나는 출력물③ 신분 증명서(운전 면허증/학생증/사원증/여권/주민 기본 대장 카드/보험증/주민표 등 공공 기관이 발행하는 증명서.또는 얼굴 사진부 카드, 전기 가스 수도, 전화 등 공공 요금 입금 부본(가구주 명의에서도 가능)
大阪ステーションシティの10階にある串かつ「だるま」。ここだけではなく、大阪の色々な場所にあります。 小さめのサイズで、サクサクッと、ついつい食べ過ぎてしまいそうなほどおいしいです。嵯峨嵐山駅と嵐山駅のちょうど中間辺りにある中村屋総本店というお肉屋さん。 見た目は普通のお肉屋さんなのですが、ここのコロッケが絶品です!清水寺付近にある三年坂。老舗やお洒落なショップもたくさんあり、雰囲気もお買い物も同時に味わえちゃいますよ!着物をレンタルしていくと、更にグッド!
오사카 스테이션 시티의 10층에 있는 튀김 꼬치"다루마". 여기뿐만 아니라 오사카의 여러 장소에 있습니다. 작은 사이즈며 바삭 바삭 하고, 그만 과식해서 버릴 정도로 맛있습니다.사가 아라시야마 역과 아라시야마 역의 딱 중간 근처에 있는 나카무라야소우혼텐이라는 정육점. 외형은 보통 정육점입니다만, 여기의 고로케가 일품입니다!키요미즈데라 의 근처에 있는 산넨자까. 전통이나 화려한 숍도 많았고, 분위기도 쇼핑도 함께 할 수 있습니나! 키모노를 대여하고 가면 더욱 더 좋다!
言わずと知れた嵐山の竹林の道。 野宮神社から天龍寺の北側を通る竹林の長さはなんと400m! 清涼感のある竹林の道は、散歩するだけで清々しい気分になり疲れが取れるかもしれません!貴族が愛したこの場所は、1000年を経た今も多くの人々に愛され続けています。時代が変わっても変わらない、そんな普遍的な美しさを持った不思議な場所なのかもしれませんね。空を覆うほど高くそびえる竹林ツアーバスが来る前の、少し静かな時間帯がおすすめ美しくライトアップされる秋のイベント京都花灯路(12月中旬)
말하지 않아도 잘 알려진 아라시야마의 대숲 길.노미야 신사에서 덴류사의 북쪽을 지나는 길의 길이는 무려 400m!청량감 있는 대숲 길은 산책하면 상쾌한 기분이 되고 피로가 풀릴지도 모릅니다!귀족들이 사랑한 이곳은 1000년이 지난 지금도 많은 사람들에게 사랑 받고 있습니다. 시대가 바뀌어도 그대로인, 보편적인 아름다움을 가진 신비한 장소인지도 모르겠네요.하늘을 뒤덮을 정도로 높다란 대나무 숲투어 버스가 오기 전의, 좀 조용한 시간대가 추천아름답게 조명되는 가을 행사 교토하나토우로(12월 중순)
京都のシンボル、五重塔があるこの東寺。 1200年もの長い歴史があり、ほとんどの建造物が国宝に指定されているなど、五重塔以外にも見ごたえ満載なものばかりです。 朝の、ツアー客で混雑する前が狙い目ですよ!毎月21日に行われる骨董市は、全域に露店が出店しとても賑わいます。 1200~1300店もの露店が骨董・古着・がらくたなどを販売していますので、色んな掘り出し物が見つかるかもしれませんね!講堂のイケメンな仏像桜と五重塔のマッチング毎月21日に行われる「弘法市」
교토의 상징인 오층 탑이 있는 토지. 1200년의 긴 역사가 있으며,대부분의 건조물이 국보로 지정되는 등,오층 탑 이외에도 볼거리 가득합니다.아침에 관광객으로 혼잡하기 전이 오시는 것이 좋습니다!매달 21일에 열리는 벼룩 시장은 토지 내에 노점이 출점하여 너무 활기 찹니다.1200~1300개나 노점이 골동품·헌 옷·잡동사니 등을 판매하고 있기 때문에 여러 귀한 물건을 찾을 수 있을지도 모르겠네요!강당의 멌있는 불상벚꽃과 오층 탑의 조화매달 21일에 열리는 "코우보우이치"
新曲「NO ONE ELSE BUT YOU」がYouTubeにて試聴開始! いよいよ来週、7月22日に発売となるSUMMER COLLECTION ALBUM「SUMMER of LOVE」。今作に収録される新曲「NO ONE ELSE BUT YOU」がYouTubeにて試聴可能となりました。是非チェックしてみてくださいね!
신곡"NO ONE ELSE BUT YOU"가 YouTube에서 시청 개시!드디어 다음 주 7월 22일에 발매된 SUMMER COLLECTION ALBUM"SUMMER of LOVE"이번 작품에 수록되는 신곡"NO ONE ELSE BUT YOU"가 YouTube에서 시청 가능하게 됐습니다.꼭 체크하고 보세요!
KODA KUMI VISAカード“オリジナル弁当箱(非売品)プレゼントキャンペーン”スタート!「KODA KUMI VISAカード」にてお買い物利用いただくと「KODA KUMIオリジナル弁当箱(非売品)」を抽選にて70名様にプレゼント致します!キャンペーン期間:2015/7/1(水)~2015/9/30(水)
KUMI KODA VIZA카드"오리지널 도시락(비매품)선물 캠페인"시작!"KUMI KODA VISA카드"를 쇼핑하실 때 이용하시면"KUMI KODA 오리지널 도시락(비매품)"을 추첨에서 70분께 선물 드립니다!캠페인 기간:2015/7/1(수)~2015/9/30(수)
詳細、並びにエントリーは以下URLをご確認下さい。https://www.smbc-card.com//mem/cardinfo/cardinfo7040497.jsp 「KODA KUMI VISAカード」をお持ちでない方はこちらからお申込頂けます。デザインをリニューアルして入会受付中!!■KODA KUMI VISAカード 特設サイトhttp://www.smbc-card.com/nyukai/affiliate/koda_kumi/index.jsp
상세, 엔트리는 이하 URL을 확인해주시기 바랍니다.https://www.smbc-card.com//mem/cardinfo/cardinfo7040497.jsp"KUMI KODA VISA카드"을 가지지 않는 분은 여기서 신청하실 수 있습니다.디자인을 리뉴얼하고 가입 접수 중!■ KUMI KODA VISA카드 특설 사이트http://www.smbc-card.com/nyukai/affiliate/koda_kumi/index.jsp
「ファンコレ」で最新ライブ写真をゲット!デビュー15周年を記念して行われた全国アリーナツアー「Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 〜WALK OF MY LIFE〜 supported by Mercedes-Benz」を6月に終えたばかりの倖田來未。なんと!アリーナツアーの熱狂をそのまま写真に封じ込めたライブフォトを7/1(水)から「ファンコレ」で発売決定!
"팬 코레"(일본위 편의점 LOWSON에서 콘사트 사진을 프린트할 수 있는 서비스)에서 최신 라이브 사진을 획득!데뷔 15주년을 기념한 전국 아레나 투어"Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 〜WALK OF MY LIFE〜 supported by Mercedes-Benz"를 6월에 막 끝낸 KUMI KODA.무려! 아레나 투어의 열광을 그대로 사진에 가둔 라이브 사진을 7/1(수)부터 "팬 코레"에서 발매 결정!
スペースシャワーTV「倖田來未 MUSIC VIDEO SPECIAL」倖田來未のミュージックビデオを30分にわたり一挙オンエア!<放送日時>初回放送:7/24(金) 20:30~21:00
스페이스 샤워TV "KUMI KODA MUSIC VIDEO SPECIAL"KUMI KODA의 뮤직 비디오를 30분간 일거 온에어!<방송 일시>첫회 방송: 7/24(금) 20:30~21:00